Hindi ka ba umabot sa bus?
А-тоб------ -зп--н-?
А------- л- и-------
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Avt-bu-- l--iz-----?
A------- l- i-------
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Hindi ka ba umabot sa bus?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
А--те -а-ах----ови----с.
А- т- ч---- п------ ч---
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Az -e-------h p-l---- ----.
A- t- c------ p------ c----
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
Wala ka bang dalang cell phone?
Н-----ли ---и----тел---- --с---бе си?
Н---- л- м------ т------ с-- с--- с--
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
N-am--h ---m-b---n--e--fon-sy--s--e -i?
N------ l- m------ t------ s-- s--- s--
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Wala ka bang dalang cell phone?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Сле-в--и- --т--ъ-и--о--н---то-н-!
С-------- п-- б--- т---- / т-----
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Sle----h--iy---yt----i ---he- - to-hna!
S------------ p-- b--- t----- / t------
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
С--д--щ-----т---еми -акси!
С-------- п-- в---- т-----
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sledv---c--ya-py---zem- -a--i!
S------------ p-- v---- t-----
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
С--дв-щи---ъ--в-е-и чад-р--ъ----б- си!
С-------- п-- в---- ч---- с-- с--- с--
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Sle-v-s---i-- --- -z-mi-----y--------b--si!
S------------ p-- v---- c----- s-- s--- s--
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Wala akong pasok bukas.
Утр- --- --об-----/ сво-одна.
У--- с-- с------- / с--------
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
U--e -ym-s-o--------s-obo--a.
U--- s-- s------- / s--------
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
Wala akong pasok bukas.
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
Magkikita ba tayo bukas?
Да -е--р-щ--м --р-?
Д- с- с------ у----
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Da--e-sresh----m-u-re?
D- s- s--------- u----
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
Magkikita ba tayo bukas?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
С----ява-, утр- н---т-в-.
С--------- у--- н- с-----
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Sy-ha-y-v-m- -tr---e--t-va.
S----------- u--- n- s-----
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
И--- -- -ещ--пред-и- -а--рая-на--е-м-ц-та?
И--- л- н--- п------ з- к--- н- с---------
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Im----li-n-s-c------dv-d za kr--a ---sedmi-----?
I---- l- n------ p------ z- k---- n- s----------
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
O may kikitain ka na ba?
И---ве---имаш ---ворка?
И-- в--- и--- у--------
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ili-v--he ----h-ug---r-a?
I-- v---- i---- u--------
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
O may kikitain ka na ba?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Пр-дла-ам -- с-----щ-е- в -рая -а---дми----.
П-------- д- с- с------ в к--- н- с---------
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
P--dlag-- -a----s--sh-hne--- -r------ --dm-t-at-.
P-------- d- s- s--------- v k---- n- s----------
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
Nais mo bang magpiknik tayo?
Д- --пр--им------к?
Д- н------- п------
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
D- n-pra--- p--n--?
D- n------- p------
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
Nais mo bang magpiknik tayo?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Д--оти-е- на плажа?
Д- о----- н- п-----
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
D--ot-d-m -a-p-a---?
D- o----- n- p------
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Д--отидем ---л--и-а--?
Д- о----- в п---------
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Da---idem v ---n---t-?
D- o----- v p---------
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
Susunduin kita mula sa opisina.
Ще -- взе-а о------а.
Щ- т- в---- о- о-----
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sh--e-te vz--- ---of--a.
S---- t- v---- o- o-----
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
Susunduin kita mula sa opisina.
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
Susunduin kita sa bahay.
Щ- те-в---а о-----и.
Щ- т- в---- о- к----
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S-ch--t--vz-m- -- k---c-i.
S---- t- v---- o- k-------
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
Susunduin kita sa bahay.
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Ще ---в-----от --т--у-нат- --ир--.
Щ- т- в---- о- а---------- с------
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
S------- vze-a -t -v-o---n-t- s-i-k-.
S---- t- v---- o- a---------- s------
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.