Чому ти не прийшов / прийшла?
Γ-ατ----ν ή--ε-;
Γ---- δ-- ή-----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Giat- d---ḗrth--?
G---- d-- ḗ------
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Я був хворий. / Я була хвора.
Ήμ-υ- ά-ρ--τ-ς-- -ρρω-τ-.
Ή---- ά------- / ά-------
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗ-ou---r-ōstos / ----stē.
Ḗ---- á------- / á-------
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Я був хворий. / Я була хвора.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Δε- --θα -π--δή ή---ν άρ-ωσ--ς / -ρ-ω--η.
Δ-- ή--- ε----- ή---- ά------- / ά-------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-n-ḗ-t-a--peidḗ ḗ-ou--ár-ōs--s-/--rrōstē.
D-- ḗ---- e----- ḗ---- á------- / á-------
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чому вона не прийшла?
Γι-τί δε- --θε;
Γ---- δ-- ή----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Giatí-de---rthe?
G---- d-- ḗ-----
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Чому вона не прийшла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Вона була втомлена.
Ήτα- κ-υ-α-μέ-η.
Ή--- κ----------
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ-an-ko-r--mé-ē.
Ḗ--- k----------
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Вона була втомлена.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Δ-- --θε-ε-ε-δ- ήτ-----υρασ--νη.
Δ-- ή--- ε----- ή--- κ----------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
D-- -rthe ------ ḗta- -o--asmén-.
D-- ḗ---- e----- ḗ--- k----------
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Чому він не прийшов?
Γι----δεν ήρ--;
Γ---- δ-- ή----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G--t--d-n---th-?
G---- d-- ḗ-----
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Чому він не прийшов?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Він не мав бажання.
Δ---ε--- κ--ι-/ -ι-θεσ-.
Δ-- ε--- κ--- / δ-------
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n-eí-h- ----- /---á---sē.
D-- e---- k---- / d--------
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Він не мав бажання.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Δ-ν-ή--ε--πει-- δεν -ίχε -έ-ι-- --άθ-σ-.
Δ-- ή--- ε----- δ-- ε--- κ--- / δ-------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n ḗ-------e----d-- e-c-- ké--- - -i-t-esē.
D-- ḗ---- e----- d-- e---- k---- / d--------
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Чому ви не прийшли?
Γ-----δ----ρ--τ-;
Γ---- δ-- ή------
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
Gi----den ḗ-tha-e?
G---- d-- ḗ-------
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Чому ви не прийшли?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Наш автомобіль зламався.
Χ----ε-τ--αυτοκ-ν-τό -α-.
Χ----- τ- α--------- μ---
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Ch-la-e t- aut-k-n--- -as.
C------ t- a--------- m---
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Наш автомобіль зламався.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
Δ-- -ρθ-μ--ε--ι-ή --λασ---ο -υ-ο------ -α-.
Δ-- ή----- ε----- χ----- τ- α--------- μ---
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-n--r---m- ep-i-ḗ --ála-e -- -utok---tó-mas.
D-- ḗ------ e----- c------ t- a--------- m---
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Чому люди не прийшли?
Γ-α-----ν ή--ε------μ-ς;
Γ---- δ-- ή--- ο κ------
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Giatí -en--rt-e-o ---m--?
G---- d-- ḗ---- o k------
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Чому люди не прийшли?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Вони не встигли на поїзд.
Έχ-σ-- τ------ο.
Έ----- τ- τ-----
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Échas---t- trén-.
É------ t- t-----
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Вони не встигли на поїзд.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Δ----ρθ-ν ε---δή -χα-αν τ- ---νο.
Δ-- ή---- ε----- έ----- τ- τ-----
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Den -rt--n--pe-dḗ éch-s-- -- trén-.
D-- ḗ----- e----- é------ t- t-----
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Чому ти не прийшов / прийшла?
Γ---ί δ---ή--ες;
Γ---- δ-- ή-----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi------n ----es?
G---- d-- ḗ------
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Я не міг / могла.
Δε---πι-----τα-.
Δ-- ε-----------
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D-n--p-tr-p-tan.
D-- e-----------
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Я не міг / могла.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
Δ---ή-θ- -πε-δ---εν ε-ι--ε-όταν.
Δ-- ή--- ε----- δ-- ε-----------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-----th- -p---ḗ d---epit--pót--.
D-- ḗ---- e----- d-- e-----------
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.