На мені синє плаття.
---لب-س --ی به تن-د----
-- ل--- آ-- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
ma- yek le-â-e âb--b- t-n --r-m.
m-- y-- l----- â-- b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- â-i b- t-n d-r-m-
--------------------------------
man yek lebâse âbi be tan dâram.
На мені синє плаття.
من لباس آبی به تن دارم.
man yek lebâse âbi be tan dâram.
На мені червоне плаття.
م---ب-س-ق-مز به ت- د--م-
-- ل--- ق--- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
m-----k l---------rme- be-tan--â-a-.
m-- y-- l----- g------ b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- g-e-m-z b- t-n d-r-m-
------------------------------------
man yek lebâse ghermez be tan dâram.
На мені червоне плаття.
من لباس قرمز به تن دارم.
man yek lebâse ghermez be tan dâram.
На мені зелене плаття.
-ن-ل-اس سبز ب--تن-د---.
-- ل--- س-- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
m-- --- -eb----sabz ----an-d--a-.
m-- y-- l----- s--- b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- s-b- b- t-n d-r-m-
---------------------------------
man yek lebâse sabz be tan dâram.
На мені зелене плаття.
من لباس سبز به تن دارم.
man yek lebâse sabz be tan dâram.
Я купую чорну сумку.
-ن----کی--سیا--------
-- ی- ک-- س--- م-------
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
ma- ye--k--e--iâh m----a--m.
m-- y-- k--- s--- m---------
m-n y-k k-f- s-â- m---h-r-m-
----------------------------
man yek kife siâh mi-kharam.
Я купую чорну сумку.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kife siâh mi-kharam.
Я купую коричневу сумку.
-- ی- -ی- قه-ه -ی--ی--م.
-- ی- ک-- ق--- ا- م-------
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
m---ye- k-f- g--hv--i mi--ha-a-.
m-- y-- k--- g------- m---------
m-n y-k k-f- g-a-v--- m---h-r-m-
--------------------------------
man yek kife ghahve-i mi-kharam.
Я купую коричневу сумку.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kife ghahve-i mi-kharam.
Я купую білу сумку.
م--ی- -----ف-د-میخرم-
-- ی- ک-- س--- م-------
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
man ye---i---s-f-d--i---ar--.
m-- y-- k--- s---- m---------
m-n y-k k-f- s-f-d m---h-r-m-
-----------------------------
man yek kife sefid mi-kharam.
Я купую білу сумку.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kife sefid mi-kharam.
Мені потрібен новий автомобіль.
من--- -ودروی -دی--لازم--ا-م.
-- ی- خ----- ج--- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
ma- ye--k-o---ye ja-i--lâzem-d-r--.
m-- y-- k------- j---- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- j-d-d l-z-m d-r-m-
-----------------------------------
man yek khodroye jadid lâzem dâram.
Мені потрібен новий автомобіль.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodroye jadid lâzem dâram.
Мені потрібен швидкий автомобіль.
-- یک-خ---و- -ر-ر-- ل-ز--دار-.
-- ی- خ----- پ----- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
man--ek khodr-y- sari-lâ-em--â-a-.
m-- y-- k------- s--- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- s-r- l-z-m d-r-m-
----------------------------------
man yek khodroye sari lâzem dâram.
Мені потрібен швидкий автомобіль.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodroye sari lâzem dâram.
Мені потрібен зручний автомобіль.
من-ی- خ-د-وی--ا-ت ل----د-ر--
-- ی- خ----- ر--- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
man--e--kho--oye--â-at-l-ze- dâr--.
m-- y-- k------- r---- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- r-h-t l-z-m d-r-m-
-----------------------------------
man yek khodroye râhat lâzem dâram.
Мені потрібен зручний автомобіль.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodroye râhat lâzem dâram.
Там нагорі живе стара жінка.
آ- بال- -ک-خ-نم ----ز--گ- می-ک-د-
-- ب--- ی- خ--- پ-- ز---- م-------
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
ân -â-- -ek ----o-e-p-r--end-g- m----ad.
â- b--- y-- k------ p-- z------ m-------
â- b-l- y-k k-â-o-e p-r z-n-e-i m-k-n-d-
----------------------------------------
ân bâlâ yek khânome pir zendegi mikonad.
Там нагорі живе стара жінка.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
ân bâlâ yek khânome pir zendegi mikonad.
Там нагорі живе товста жінка.
آن بال------ا-- چا- زن-گ------ن--
-- ب--- ی- خ--- چ-- ز---- م-------
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
ân -âlâ y-- khânom--châ-h----d-gi -i--nad.
â- b--- y-- k------ c---- z------ m-------
â- b-l- y-k k-â-o-e c-â-h z-n-e-i m-k-n-d-
------------------------------------------
ân bâlâ yek khânome châgh zendegi mikonad.
Там нагорі живе товста жінка.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
ân bâlâ yek khânome châgh zendegi mikonad.
Там внизу живе допитлива жінка.
-ن -ا-------خ--م---و---ندگ- -یکن--
-- پ---- ی- خ--- ف--- ز---- م-------
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
ân p--i--ye---h-n--e ---jkâ----nde-i m-ko---.
â- p---- y-- k------ k------ z------ m-------
â- p---n y-k k-â-o-e k-n-k-v z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------------------
ân pâ-in yek khânome konjkâv zendegi mikonad.
Там внизу живе допитлива жінка.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
ân pâ-in yek khânome konjkâv zendegi mikonad.
Наші гості були люб’язними людьми.
-ه--ن ها---- ----ه-ی---رب-نی----ب-)-----د-
----- ه-- م- آ-- ه-- م------ (----- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
mi-m-nâ---mân--dam h--e --r--ân--b-d--d.
m------------ â--- h--- m------- b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- m-r-b-n- b-d-n-.
----------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye merabâni budand.
Наші гості були люб’язними людьми.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mihmânân-emân âdam hâye merabâni budand.
Наші гості були ввічливими людьми.
---ان -ا- -ا آدم---- ---ب--ب-دن-.
----- ه-- م- آ-- ه-- م---- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
m---â----e-ân-âd-m---ye-m-----i-b-d-n-.
m------------ â--- h--- m------ b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- m-a-a-i b-d-n-.
---------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye moadabi budand.
Наші гості були ввічливими людьми.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mihmânân-emân âdam hâye moadabi budand.
Наші гості були цікавими людьми.
-هم-ن -ا- م--آ-م های--ا-بی --د---
----- ه-- م- آ-- ه-- ج---- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
mihmâ-ân--mân---am-h-ye jâlebi----a-d.
m------------ â--- h--- j----- b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- j-l-b- b-d-n-.
--------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye jâlebi budand.
Наші гості були цікавими людьми.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mihmânân-emân âdam hâye jâlebi budand.
Я маю милих дітей.
-- بچ--ای--از--ن- --رم.
-- ب------ ن------ د-----
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
m-- b-che--âye n-z--i---dâram.
m-- b---- h--- n------- d-----
m-n b-c-e h-y- n-z-n-n- d-r-m-
------------------------------
man bache hâye nâzanini dâram.
Я маю милих дітей.
من بچههای نازنینی دارم.
man bache hâye nâzanini dâram.
Але сусіди мають зухвалих дітей.
ام----س-یهه---چه-ه-ی بی-ادبی---ر-د-
--- ه-------- ب------ ب- ا--- د------
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
a----h-----e -â-b-che hây- -i-ad-b- dâra-d.
a--- h------ h- b---- h--- b- a---- d------
a-m- h-m-â-e h- b-c-e h-y- b- a-a-i d-r-n-.
-------------------------------------------
ammâ hamsâye hâ bache hâye bi adabi dârand.
Але сусіди мають зухвалих дітей.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
ammâ hamsâye hâ bache hâye bi adabi dârand.
Ваші діти чемні?
--ه------- -- --ب-ه---د؟
------- ش-- ب- ا-- ه------
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
ba----h--- s-omâ -- --a--h---an-?
b---- h--- s---- b- a--- h-------
b-c-e h-y- s-o-â b- a-a- h-s-a-d-
---------------------------------
bache hâye shomâ bâ adab hastand?
Ваші діти чемні?
بچههای شما با ادب هستند؟
bache hâye shomâ bâ adab hastand?