Ми повинні були полити квіти.
ما-بای--ب---ل-ا--ب -ی-اد--.
-- ب--- ب- گ--- آ- م---------
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
mâ--â--d b- go-hâ--b m--âdi-.
m- b---- b- g---- â- m-------
m- b-y-d b- g-l-â â- m-d-d-m-
-----------------------------
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Ми повинні були полити квіти.
ما باید به گلها آب میدادیم.
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Ми повинні були прибрати житло.
م- ---- -پا-ت--ن -ا ت-ی- میکر--م-
-- ب--- آ------- ر- ت--- م---------
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
mâ-bây---â-ârt-m-- râ m------ m----d--.
m- b---- â-------- r- m------ m--------
m- b-y-d â-â-t-m-n r- m-r-t-b m-k-r-i-.
---------------------------------------
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Ми повинні були прибрати житло.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Ми повинні були вимити посуд.
ما ب-ی--ظ--ه- -- -ی-ش-----
-- ب--- ظ---- ر- م---------
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
m- bây---zo-ufe-g--z- -- mish-s---.
m- b---- z----- g---- r- m---------
m- b-y-d z-r-f- g-a-â r- m-s-o-t-m-
-----------------------------------
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Ми повинні були вимити посуд.
ما باید ظرفها را میشستیم.
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
-ی--ش-ا مجب-ر----ی--صور----ا- را --د-خ--ک-ی--
--- ش-- م---- ب---- ص--- ح--- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
â----ho-â--aj------ -a-d-k--e su----hes-b b--id?
â-- s---- m----- b- p-------- s---------- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e s-r-t-h-s-b b-d-d-
------------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
-یا--م--م---ر-بود------------پ-د-خت -ن-د-
--- ش-- م---- ب---- و---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
â-â-s-o-â--a-bu--be --r----te-vor-di -u-id?
â-- s---- m----- b- p-------- v----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e v-r-d- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
-ی- ----مج--ر--و--د-ج---- را ---ا-- -----
--- ش-- م---- ب---- ج---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
ây--sh--- m--b-------a--â-h----ar-m- bu---?
â-- s---- m----- b- p-------- j----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e j-r-m- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Хто повинен був попрощатися?
-ی--اید-خد-حافظ-----کر--
-- ب--- خ------- م-------
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
ch--k--- -âya- k-o----â---i -ik---?
c-- k--- b---- k----------- m------
c-e k-s- b-y-d k-o-â-h-f-z- m-k-r-?
-----------------------------------
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Хто повинен був попрощатися?
کی باید خداحافظی میکرد؟
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Хто повинен був йти рано додому?
-ی-با-- ز-- ب----ن- --رف-؟
-- ب--- ز-- ب- خ--- م-------
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
c-- ---i--âyad -u- -e-k-â-- mi--f-?
c-- k--- b---- z-- b- k---- m------
c-e k-s- b-y-d z-d b- k-â-e m-r-f-?
-----------------------------------
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Хто повинен був йти рано додому?
کی باید زود به خانه میرفت؟
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Хто повинен був їхати поїздом?
-ی-ب----ب--ق-ا- ---رفت؟
-- ب--- ب- ق--- م-------
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
ch- -a-- ----- bâ -h-t-- ---af-?
c-- k--- b---- b- g----- m------
c-e k-s- b-y-d b- g-a-â- m-r-f-?
--------------------------------
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Хто повинен був їхати поїздом?
کی باید با قطار میرفت؟
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Ми не хотіли залишитися надовго.
ما-ن-----ا-ت-م-زی----م-ن---
-- ن---------- ز--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
mâ --m--k----im -o--d--- --âdi -e-ân--.
m- n----------- m------- z---- b-------
m- n-m---h-s-i- m-d-d-t- z-â-i b-m-n-m-
---------------------------------------
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Ми не хотіли залишитися надовго.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Ми не хотіли нічого пити.
-ا -م--خ--س-ی-----ی-ب-و--م-
-- ن---------- چ--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
m- n--i------im-c--z- b--ush-m.
m- n----------- c---- b--------
m- n-m---h-s-i- c-i-i b-n-s-i-.
-------------------------------
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Ми не хотіли нічого пити.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Ми не хотіли заважати.
ما نم-------- --احم ب---م.
-- ن---------- م---- ب------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
mâ -em-----sti- mozâh----es-a-i-.
m- n----------- m------ b--------
m- n-m---h-s-i- m-z-h-m b-s-a-i-.
---------------------------------
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Ми не хотіли заважати.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
-ن--قط-میخوا-تم --فن ک-م-
-- ف-- م-------- ت--- ک----
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
m-n--i-h-stam-------e-e--n -o---.
m-- m-------- a--- t------ k-----
m-n m-k-â-t-m a-â- t-l-f-n k-n-m-
---------------------------------
man mikhâstam alân telefon konam.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man mikhâstam alân telefon konam.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
-ن می-خ-------اک-ی -فارش--د--.
-- م-------- ت---- س---- ب-----
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
m-n mik--s-a----xi--e---esh bed-h-m.
m-- m-------- t--- s------- b-------
m-n m-k-â-t-m t-x- s-f-r-s- b-d-h-m-
------------------------------------
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Я хотів / хотіла їхати додому.
چون م---واس-م--- خا-ه-بر-م-
--- م-------- ب- خ--- ب-----
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
chu- mi-hâst-- be khâne be-a--m.
c--- m-------- b- k---- b-------
c-u- m-k-â-t-m b- k-â-e b-r-v-m-
--------------------------------
chun mikhâstam be khâne beravam.
Я хотів / хотіла їхати додому.
چون میخواستم به خانه بروم.
chun mikhâstam be khâne beravam.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
-ن--کر کر---ت- م--و-ست- ب----سر---لفن-ک-ی.
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ه---- ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
man--ekr -a-d-m------k-âs-- be -am-arat tel-f-- k---.
m-- f--- k----- t- m------- b- h------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- h-m-a-a- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
----کر --دم ---می-و-ستی به-ا--ا-ات --فن--ن--
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ا------ ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
m-n --kr------- -o--ikh-st- be --elâ--t ---e--n-ko-i.
m-- f--- k----- t- m------- b- e------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- e-e-â-â- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
---فکر-کردم-ت- -ی--واستی--ی-ز- سفا-ش بد--.
-- ف-- ک--- ت- م-------- پ---- س---- ب-----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
m-n-f--- k-r--- t- mik-â-t- yek---tzâ s-f---s--d-hi.
m-- f--- k----- t- m------- y-- p---- s------- d----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- y-k p-t-â s-f-r-s- d-h-.
----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.