Де Ви вчили іспанську?
شما-ک-- -س----ای----د --ف----
--- ک-- ا-------- ی-- گ-------
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s---â--o-- -----i--- yâ- g-r----d?
s---- k--- e-------- y-- g--------
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Де Ви вчили іспанську?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Ви знаєте також португальську?
--تقال- ه- ----د؟
------- ه- ب------
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p--t---â-i--am-b------?
p--------- h-- b-------
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
Ви знаєте також португальську?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
Так, я знаю також трошки італійську.
ب--،--------ا-یا-- -م------
---- ک------------ ه- ب-----
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b-le, ----iâ-i-ha--g-adri b-lad-m.
b---- i------- h-- g----- b-------
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Так, я знаю також трошки італійську.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
به--ظ- من شما --ل- -وب-صح-- م---ن---
-- ن-- م- ش-- خ--- خ-- ص--- م--------
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be -az-r----- s-om--k--l- -h-b----ba- -ik----.
b- n----- m-- s---- k---- k--- s----- m-------
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Мови досить подібні.
--ن-زبا- -- -ی-ی--بیه--م ه----.
--- ---- ه- خ--- ش--- ه- ه------
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
z-----hâ-t- had---i-d- -h-b-h-e-ham h---a--.
z------- t- h--- z---- s------- h-- h-------
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Мови досить подібні.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Я їх розумію добре.
من آ-ها (ز---ها--را خ-ب متوج--می-و--
-- آ--- (------- ر- خ-- م---- م-------
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
man-â--â (--bân--â)--- -h---m-te-ajeh m---a-a-.
m-- â--- (--------- r- k--- m-------- m--------
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Я їх розумію добре.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Але говорити і писати важко.
-ما ---- -ر-ن - نو-تن -ش-- -ست.
--- ص--- ک--- و ن---- م--- ا----
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
a-mâ so-ba----rd----a-ne-es-ta- mos-kel ast.
a--- s----- k----- v- n-------- m------ a---
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Але говорити і писати важко.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Я роблю ще багато помилок.
-----وز ---ی ---ب----ی-کن--
-- ه--- خ--- ا----- م-------
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
ma- -a-u--kh-li---ht-bâ--miko-a-.
m-- h---- k---- e------- m-------
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Я роблю ще багато помилок.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
ل-فا- -ر-ب-------ا--مرا---حی- ----.
----- ه- ب-- ا----- م-- ت---- ک-----
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
lotfa- -ar-bâr ma-â-t-s---h -o-i-.
l----- h-- b-- m--- t------ k-----
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Ваша вимова цілком добра.
--ف- -ما -ی---خ-- ا--.
---- ش-- خ--- خ-- ا----
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t-laf-z---ho-â--hy-- -h-b -st.
t------- s---- k---- k--- a---
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
Ваша вимова цілком добра.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
Ви маєте маленький акцент.
فق- -م---------رید-
--- ک------- د------
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f-gha- ---i l---e-dârid.
f----- k--- l---- d-----
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
Ви маєте маленький акцент.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
-ی-شود -هم-د ا-ل کج--ه--ی--
------ ف---- ا-- ک-- ه------
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m---vâ----hmid--hl- --jâ -ast-d.
m------ f----- a--- k--- h------
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Яка мова є для вас рідною?
زبان-ما-ر- ش-ا----ت؟
---- م---- ش-- چ-----
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z----e-m-dari-e -h--â-c-i-t?
z----- m------- s---- c-----
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Яка мова є для вас рідною?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Ви відвідуєте мовний курс?
ش---به-کل-س-ز--ن-م--وید-
--- ب- ک--- ز--- م--------
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
shomâ-be---l-s--z---n-mi-r-v--?
s---- b- k----- z---- m--------
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Ви відвідуєте мовний курс?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
از--د-م---ا- د----اس-فاده-می---ی--
-- ک--- ک--- د--- ا------ م--------
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a- --dâm--e-â---d---i---t-fâ-- m--o---?
a- k---- k----- d---- e------- m-------
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Я зараз не знаю, як це називається.
ال---------نم-اسم -ن--یس-.
---- ن------- ا-- آ- چ-----
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
a---n -e--dâna---sme-â----i-t.
a---- n-------- e--- â- c-----
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
Я зараз не знаю, як це називається.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
Я не можу пригадати назви.
عن-ان-ک-----ا---نم---ی--
----- ک--- ی--- ن--------
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
o--â----etâ- y-dam -e-i-âya-.
o----- k---- y---- n---------
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Я не можу пригадати назви.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Я це забув / забула.
نام -ن-را-----وش-ک--- ---
--- آ- ر- ف----- ک--- ا---
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
n-me ân-râ f---mus- ----e--m.
n--- â- r- f------- k--------
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
Я це забув / забула.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.