Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Μπορείτε -α-μου κό--τε--- μ--λι-; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
M--reít- n----u kó----- t- -a-li-? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Όχ- -ο-ύ-κ-ν-ά π-ρα--λ-. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Ó----p-lý---ntá -a--kal-. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Λ-γο--ιο--οντ--π--α-αλώ. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
Lí-o-p----on-- p-r--a-ṓ. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? Μπο----- -- --φανί-ετ- τις φ-τ-γ----ε-; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
M--r-í-- na e--h-n---t--t-s p-ōt-g-a-hí--? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Сурэтхэр дискым тетых. Οι -ωτογραφίες -ίνα----ο --. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
Oi -hō-o---p-í----í----s-o --. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Ο- φ-το-ρ-φ-ε---ίνα- σ--ν--άμ-ρ-. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
O---hō--------------ai-st----á--r-. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? Μ--ρεί-ε -α ε-------σετε τ--ρολόι; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
M--r---e-n--epis--uá-e-e -o---l-i? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Апчыр къутагъэ. Έσ--σε το--υα-ί. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
És-ase--o-gy-l-. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Батарейкэр тIысыгъэ. Τελ---σ----μπα-α-ία. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
Tel-í--e ē-mp-t----. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Μ---είτε ν- σιδερώσ--ε το --υκ-μ---; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mp-----e n- -id-r-s--e ----o--ám-s-? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Μ-ο----- ν- -αθα-ίσετε-το-π-----όν-; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
Mp-----e n- ----a--s-te------n-eló-i? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Μ--ρ--τε -α ---άξ----τα--α----σ-α; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
M-o----- ---p--i---t- -- pa-o-ts-a? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Сырныч шъуиIа? Μ--ρ-ίτ--ν---ο---ώσ-τ- φ--ι-; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
Mpo---te -a mo- ----te p-ōtiá? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? Έ-ε-ε -π-ρτ--- α-απ-ήρα; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
É---te -p-r-a---ana---r-? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Έχετ----α-τ---χ-ίο; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
É-he-- -t---t-d--h--o? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Сигарэ уешъуа? Κ--νί--τ- -ο---; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
Kap-íz-te--oú-a? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Тутын уешъуа? Κ--ν-ζετ----ι-άρ-; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
Ka-ní-e-e -si-ára? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? Κ-π--ζετε π---; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
K----ze---pí-a? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -