Разговорник

ad Рестораным 2   »   el Στο εστιατόριο 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [τριάντα]

30 [triánta]

Στο εστιατόριο 2

[Sto estiatório 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Έ-αν-χ-μό--ή--- -αρ---λ-. Έ--- χ--- μ---- π-------- Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν χυμό μήλου παρακαλώ. 0
É-an-ch--ó-mḗl-u-------l-. É--- c---- m---- p-------- É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-. -------------------------- Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Зы лимонад, хъущтмэ. Μί---ε-ο-ά-α --ρα--λώ. Μ-- λ------- π-------- Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------- Μία λεμονάδα παρακαλώ. 0
M-----m-ná-a --r--al-. M-- l------- p-------- M-a l-m-n-d- p-r-k-l-. ---------------------- Mía lemonáda parakalṓ.
Зы томатыпс, хъущтмэ. Έ-αν-τ-ματ------π-ρακ-λώ. Έ--- τ--------- π-------- Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν τοματοχυμό παρακαλώ. 0
Éna- tom---chymó---rak---. É--- t---------- p-------- É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-. -------------------------- Énan tomatochymó parakalṓ.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Θα---ε-α -ν--πο-ή-- κ-------κ--σί. Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ----- Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί- ---------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί. 0
T-a-ḗ-h--a--n--po-ḗ-i--ókk-no -r--í. T-- ḗ----- é-- p----- k------ k----- T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í- ------------------------------------ Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Θα ή-ελ--ένα πο--ρ----υ-- κ--σ-. Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ----- Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί- -------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί. 0
T------e-- -n-----ḗ-i-le-kó k----. T-- ḗ----- é-- p----- l---- k----- T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í- ---------------------------------- Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Θα ----α --α--π---ά----α---νι-. Θ- ή---- έ-- μ------- σ-------- Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-. ------------------------------- Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια. 0
T-a----e-a-é-a-mp-uká-i-----á-i-. T-- ḗ----- é-- m------- s-------- T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-. --------------------------------- Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Пцэжъые уикIаса? Σ---α-έσει--- -ά--; Σ-- α----- τ- ψ---- Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-; ------------------- Σου αρέσει το ψάρι; 0
Sou ---se- -o-p---i? S-- a----- t- p----- S-u a-é-e- t- p-á-i- -------------------- Sou arései to psári?
Былымылыр уикIаса? Σο--α---ει-το β--ινό κρέας; Σ-- α----- τ- β----- κ----- Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς- --------------------------- Σου αρέσει το βοδινό κρέας; 0
So---rése- -o b-d--ó -réas? S-- a----- t- b----- k----- S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s- --------------------------- Sou arései to bodinó kréas?
Къолыр уикIаса? Σ---αρέσει τ- χο-ρ-ν-----α-; Σ-- α----- τ- χ------ κ----- Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς- ---------------------------- Σου αρέσει το χοιρινό κρέας; 0
So---ré-e-----c-oir--ó kréas? S-- a----- t- c------- k----- S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s- ----------------------------- Sou arései to choirinó kréas?
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Θ- -θ--- ---ι χω--- κρέ--. Θ- ή---- κ--- χ---- κ----- Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς- -------------------------- Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας. 0
T-a -thel- --t---hōr---kré-s. T-- ḗ----- k--- c----- k----- T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s- ----------------------------- Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Θ- -θ-λ- μ-α μερί-α --χα----. Θ- ή---- μ-- μ----- λ-------- Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-. ----------------------------- Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά. 0
T-a ḗt--la mía---rí-a-l-cha----. T-- ḗ----- m-- m----- l--------- T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á- -------------------------------- Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Θα ή---- κ-τι γ-ή---ο. Θ- ή---- κ--- γ------- Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο- ---------------------- Θα ήθελα κάτι γρήγορο. 0
T-- ḗ---l- -á---gr---ro. T-- ḗ----- k--- g------- T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o- ------------------------ Tha ḗthela káti grḗgoro.
Мыщ пындж голъэу уфая? Θα τ- θ-λ-τ-------ζ-; Θ- τ- θ----- μ- ρ---- Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-; --------------------- Θα το θέλατε με ρύζι; 0
T-- to-théla-e--- -ýzi? T-- t- t------ m- r---- T-a t- t-é-a-e m- r-z-? ----------------------- Tha to thélate me rýzi?
Мыщ тхьацу голъэу уфая? Θ- το -έ-ατε -----μα--κα; Θ- τ- θ----- μ- ζ-------- Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-; ------------------------- Θα το θέλατε με ζυμαρικα; 0
Th--to ----at--me zy---i--? T-- t- t------ m- z-------- T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-? --------------------------- Tha to thélate me zymarika?
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Θ- ------α-ε -- πα-άτες; Θ- τ- θ----- μ- π------- Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς- ------------------------ Θα το θέλατε με πατάτες; 0
Tha -o----l-t---e--a--t--? T-- t- t------ m- p------- T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s- -------------------------- Tha to thélate me patátes?
Мыр гохьэп. Αυτ--η-γ-ύση -εν-μου -ρέ---. Α--- η γ---- δ-- μ-- α------ Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει. 0
Au-ḗ ----ú---d---mo- -r----. A--- ē g---- d-- m-- a------ A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ ē geúsē den mou arései.
Шхыныр чъыIэ. Το -αγ--ό -ί-α---ρύο. Τ- φ----- ε---- κ---- Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-. --------------------- Το φαγητό είναι κρύο. 0
To --ag-t--eí-a- -rý-. T- p------ e---- k---- T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-. ---------------------- To phagētó eínai krýo.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Α--ό-δ-ν--ο π--ή-γ--λ-. Α--- δ-- τ- π---------- Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-. ----------------------- Αυτό δεν το παρήγγειλα. 0
A-t---e---- --rḗng----. A--- d-- t- p---------- A-t- d-n t- p-r-n-e-l-. ----------------------- Autó den to parḗngeila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -