Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. |
Έ-αν-χ-μό--ή--- -αρ---λ-.
Έ--- χ--- μ---- π--------
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
É-an-ch--ó-mḗl-u-------l-.
É--- c---- m---- p--------
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
Зы лимонад, хъущтмэ. |
Μί---ε-ο-ά-α --ρα--λώ.
Μ-- λ------- π--------
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M-----m-ná-a --r--al-.
M-- l------- p--------
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
Зы лимонад, хъущтмэ.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
Зы томатыпс, хъущтмэ. |
Έ-αν-τ-ματ------π-ρακ-λώ.
Έ--- τ--------- π--------
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Éna- tom---chymó---rak---.
É--- t---------- p--------
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. |
Θα---ε-α -ν--πο-ή-- κ-------κ--σί.
Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T-a-ḗ-h--a--n--po-ḗ-i--ókk-no -r--í.
T-- ḗ----- é-- p----- k------ k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. |
Θα ή-ελ--ένα πο--ρ----υ-- κ--σ-.
Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T------e-- -n-----ḗ-i-le-kó k----.
T-- ḗ----- é-- p----- l---- k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. |
Θα ----α --α--π---ά----α---νι-.
Θ- ή---- έ-- μ------- σ--------
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T-a----e-a-é-a-mp-uká-i-----á-i-.
T-- ḗ----- é-- m------- s--------
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
Пцэжъые уикIаса? |
Σ---α-έσει--- -ά--;
Σ-- α----- τ- ψ----
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
Sou ---se- -o-p---i?
S-- a----- t- p-----
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
Пцэжъые уикIаса?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
Былымылыр уикIаса? |
Σο--α---ει-το β--ινό κρέας;
Σ-- α----- τ- β----- κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
So---rése- -o b-d--ó -réas?
S-- a----- t- b----- k-----
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
Былымылыр уикIаса?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
Къолыр уикIаса? |
Σ---αρέσει τ- χο-ρ-ν-----α-;
Σ-- α----- τ- χ------ κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
So---ré-e-----c-oir--ó kréas?
S-- a----- t- c------- k-----
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
Къолыр уикIаса?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. |
Θ- -θ--- ---ι χω--- κρέ--.
Θ- ή---- κ--- χ---- κ-----
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T-a -thel- --t---hōr---kré-s.
T-- ḗ----- k--- c----- k-----
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. |
Θ- -θ-λ- μ-α μερί-α --χα----.
Θ- ή---- μ-- μ----- λ--------
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T-a ḗt--la mía---rí-a-l-cha----.
T-- ḗ----- m-- m----- l---------
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. |
Θα ή---- κ-τι γ-ή---ο.
Θ- ή---- κ--- γ-------
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T-- ḗ---l- -á---gr---ro.
T-- ḗ----- k--- g-------
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
Мыщ пындж голъэу уфая? |
Θα τ- θ-λ-τ-------ζ-;
Θ- τ- θ----- μ- ρ----
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T-- to-théla-e--- -ýzi?
T-- t- t------ m- r----
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
Мыщ пындж голъэу уфая?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
Мыщ тхьацу голъэу уфая? |
Θ- το -έ-ατε -----μα--κα;
Θ- τ- θ----- μ- ζ--------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
Th--to ----at--me zy---i--?
T-- t- t------ m- z--------
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
Мыщ картошкэ голъэу уфая? |
Θ- ------α-ε -- πα-άτες;
Θ- τ- θ----- μ- π-------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
Tha -o----l-t---e--a--t--?
T-- t- t------ m- p-------
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
Мыр гохьэп. |
Αυτ--η-γ-ύση -εν-μου -ρέ---.
Α--- η γ---- δ-- μ-- α------
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Au-ḗ ----ú---d---mo- -r----.
A--- ē g---- d-- m-- a------
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
Мыр гохьэп.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
Шхыныр чъыIэ. |
Το -αγ--ό -ί-α---ρύο.
Τ- φ----- ε---- κ----
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To --ag-t--eí-a- -rý-.
T- p------ e---- k----
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
Шхыныр чъыIэ.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. |
Α--ό-δ-ν--ο π--ή-γ--λ-.
Α--- δ-- τ- π----------
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
A-t---e---- --rḗng----.
A--- d-- t- p----------
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|