Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Т- т--ой-л----ый---не -у---так-м---ни--м! Т- т---- л------ – н- б--- т---- л------- Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
T- t-k-y --ni--y - ne-b-d- -ak-- l--i---! T- t---- l------ – n- b--- t---- l------- T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Ты -а--д-л-о-с--шь-- не-с---та- дол--! Т- т-- д---- с---- – н- с-- т-- д----- Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T- -a------- --ishʹ-–-ne s-i tak--o---! T- t-- d---- s----- – n- s-- t-- d----- T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Т--п---о--шь-т-к-по--н--– -е -рих------- п-з-н-! Т- п-------- т-- п----- – н- п------ т-- п------ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T--pr---od--h--tak ----no-– -- pr-k--d---a---o----! T- p---------- t-- p----- – n- p------- t-- p------ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Ты-та----о--о----------- -е --е-с- т-- --о-к-! Т- т-- г----- с------- – н- с----- т-- г------ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T- -ak--r---- -m-----ʹ------n- -m-y-ya-t-- -r-mko! T- t-- g----- s---------- – n- s------ t-- g------ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Ты --- -и-- г--ори-- - не-гово-и т-- т---! Т- т-- т--- г------- – н- г----- т-- т---- Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
Ty ta----kh- --v--i--ʹ --n-----o---t-- t-k--! T- t-- t---- g-------- – n- g----- t-- t----- T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Т----ишк-- много п---ь –-н- п-й -а---н-г-! Т- с------ м---- п---- – н- п-- т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
Ty --i-hk-- mno-- p--ë-hʹ --ne -e---ak-mno--! T- s------- m---- p------ – n- p-- t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Ты -лиш--м ------к-р-ш- – -е -у-и т----ног-! Т- с------ м---- к----- – н- к--- т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T- -lis---m --o----u-i--ʹ-- -e -u-i ta---nogo! T- s------- m---- k------ – n- k--- t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Ты сли-к-----------бо--е-----не р-б-т-й-та--м--го! Т- с------ м---- р-------- – н- р------ т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T- -l-sh-om mn-g---a---ay-s-ʹ-- n- ------- t------go! T- s------- m---- r---------- – n- r------ t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Т---а---ы-т------ишь-– -е е----т-к-бы--ро! Т- т-- б----- е----- – н- е--- т-- б------ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
Ty -ak-b--tro-ye------ – n--yez-i-t-k bys-r-! T- t-- b----- y------- – n- y---- t-- b------ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! В-та-ьте, --спо-----юллер! В-------- г------- М------ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vs--n-------sp-d-n-Myul-e-! V-------- g------- M------- V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! С-д---,-го-----н -ю-ле-! С------ г------- М------ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
S------,--o------ Myul---! S------- g------- M------- S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! С-дите--госп--ин--ю---р! С------ г------- М------ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S-dite- g-s----n M-u--er! S------ g------- M------- S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! И---т--тер-е--е! И----- т-------- И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Im---e ---peniy-! I----- t--------- I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Шъумыгузажъу! Не-то-о---е-ь! Н- т---------- Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne-t-----t---! N- t---------- N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
ТIэкIу зышъуIаж! По-о--и---н-мн---! П-------- н------- П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Pod---di-e n-----o! P--------- n------- P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Шъузыфэсакъыжь! Будьт- ос----ж-ы! Б----- о--------- Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
B----- os--r-zhny! B----- o---------- B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Бу--т- --н--у-л-ны! Б----- п----------- Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bud-te p-n--ualʹ-y! B----- p----------- B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Зышъумыгъэдел! Не будь-е------ом! Н- б----- д------- Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N--bu-ʹ-e------o-! N- b----- d------- N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -