Када полази следећи воз за Берлин?
የ-ቀጥ-ው--ቡር-ወደ በ-ሊ--መቼ--ው-የሚ-ሳው/የ-ሄደ-?
የ----- ባ-- ወ- በ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
yem-k-et’-lewi--abur----de -e--līni m--hē-n-w- y----esawi/ye--hēde--?
y------------- b----- w--- b------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Када полази следећи воз за Берлин?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Када полази следећи воз за Париз?
የ-ቀ-ለው ባቡ---- ፓ-ስ ---ነ--የሚነሳው--ሚ--ው?
የ----- ባ-- ወ- ፓ-- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y---------l-wi---buri--ed- p-r----me-h---e----e-ī-es-wi/ye--hēdewi?
y------------- b----- w--- p----- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Када полази следећи воз за Париз?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Када полази следећи воз за Лондон?
የሚ--ለ--ባቡር--ደ----ን መ- -- -ሚ-------ደ-?
የ----- ባ-- ወ- ለ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y-mī--et-i--w- --bu---wed- l--i-e-i-me-h- -e-i-y--ī-esaw----mī-ē-e--?
y------------- b----- w--- l------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Када полази следећи воз за Лондон?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
У колико часова полази воз за Варшаву?
ወ- ---ው-የሚ-ደ--ባ-ር ---ት ሰ-- -ነ-ል?
ወ- ዋ--- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
w--e-w-risaw---e-ī----wi -a---i-bes---t- -e-a-- yi--sal-?
w--- w------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
У колико часова полази воз за Варшаву?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
У колико часова полази воз за Штокхолм?
ወደ -ቶ-ልም --ሄደ--ባቡ- ---ት--ዓት--ነሳል?
ወ- ስ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
wed- -i---oli---y--īh-dew------ri -e-i-i-i-se‘a-i-y---s-l-?
w--- s--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
У колико часова полази воз за Штокхолм?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
У колико часова полази воз за Будимпешту?
ወ- -ዳ-ስት የ---ው -ቡ- በ-ን----ት--ነ--?
ወ- ቡ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
we-e -u--pēs-ti-ye-īhē-e-i bab-r- -e----t---e‘ati-y---sal-?
w--- b--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
У колико часова полази воз за Будимпешту?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
ወ- ማ-ሪድ ለ-ሄድ--ኬት-----ለው።
ወ- ማ--- ለ--- ት-- እ------
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
wede mad--ī-i l--e--di t--ēti i--ligale--.
w--- m------- l------- t----- i-----------
w-d- m-d-r-d- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
ወ--ፕ-ጉ ለ-ሄድ -----ፈ--ለው።
ወ- ፕ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-de ----g- le-eh-di-ti---i--felig-le--.
w--- p----- l------- t----- i-----------
w-d- p-r-g- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
ወ- በ-ን --ሄ--ት-- -ፈ--ለ-።
ወ- በ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w--- b-ri-- -eme-ē-i-t-k-ti--f------ew-.
w--- b----- l------- t----- i-----------
w-d- b-r-n- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Када стиже воз у Беч?
ባቡሩ--ቼ ቬና -ደርሳል?
ባ-- መ- ቬ- ይ-----
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
ba--r---e-h- -ēna yi---isa-i?
b----- m---- v--- y----------
b-b-r- m-c-ē v-n- y-d-r-s-l-?
-----------------------------
baburu mechē vēna yiderisali?
Када стиже воз у Беч?
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
baburu mechē vēna yiderisali?
Када стиже воз у Москву?
ባ-ሩ--ቼ-ሞ-ኮ--ደ-ሳ-?
ባ-- መ- ሞ-- ይ-----
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
b---ru me-h----sik---i-e----li?
b----- m---- m----- y----------
b-b-r- m-c-ē m-s-k- y-d-r-s-l-?
-------------------------------
baburu mechē mosiko yiderisali?
Када стиже воз у Москву?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
baburu mechē mosiko yiderisali?
Када стиже воз у Амстердам?
ባቡ- -- አም---ዳ- ይደር--?
ባ-- መ- አ------ ይ-----
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
b---ru--ec-ē---isiteridami y-de-is-li?
b----- m---- ā------------ y----------
b-b-r- m-c-ē ā-i-i-e-i-a-i y-d-r-s-l-?
--------------------------------------
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
Када стиже воз у Амстердам?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
Морам ли преседати?
ባ----ቀ-ር-አለብ-?
ባ-- መ--- አ----
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
b-bu---mek’e---- -l--i-y-?
b----- m-------- ā--------
b-b-r- m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
--------------------------
baburi mek’eyeri ālebinyi?
Морам ли преседати?
ባቡር መቀየር አለብኝ?
baburi mek’eyeri ālebinyi?
С којег колосека креће воз?
ከ--ኛው መ-መ- -ው ----የ-ነ--?
ከ---- መ--- ነ- ባ-- የ-----
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
k---ti-y-wi -es-me-i-ne-- -ab--- ye--n---wi?
k---------- m------- n--- b----- y----------
k-y-t-n-a-i m-s-m-r- n-w- b-b-r- y-m-n-s-w-?
--------------------------------------------
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
С којег колосека креће воз?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
Има ли кола за спавање у возу?
ባ-ሩ -ኝታ -ርጎ -ለ-?
ባ-- መ-- ፉ-- አ---
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
ba-u-u-m-nyita f------ā---i?
b----- m------ f----- ā-----
b-b-r- m-n-i-a f-r-g- ā-e-i-
----------------------------
baburu menyita furigo ālewi?
Има ли кола за спавање у возу?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
baburu menyita furigo ālewi?
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
ወደ---ሰልስ የ-ሄጃ--------እፈ----።
ወ- ብ---- የ--- ብ- ት-- እ------
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
we-- --ra-el--- -e-eh-ja--i--a-t--ēt- i---i------.
w--- b--------- y------- b---- t----- i-----------
w-d- b-r-s-l-s- y-m-h-j- b-c-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
ከኮ-ንሃ---መመ-- -ኬት--ፈ-ጋ--።
ከ------ መ--- ት-- እ------
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
k--openiha--n--m--e--s-- ti--t--i-el---l-w-.
k------------- m-------- t----- i-----------
k-k-p-n-h-g-n- m-m-l-s-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
Колико кошта место у колима за спавање?
የመ--ደኞ---ተኛ-ዋ-----ት ነው?
የ------ መ-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m-n-g--e--och--m----ya ---aw--si--t---e-i?
y--------------- m------ w----- s----- n----
y-m-n-g-d-n-o-h- m-t-n-a w-g-w- s-n-t- n-w-?
--------------------------------------------
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
Колико кошта место у колима за спавање?
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?