የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
Къ-е-с---уч-л---спа--к-?
К--- с-- у---- и--------
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
K--e--te--chi---ispa----?
K--- s-- u----- i--------
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
Къде сте учили испански?
Kyde ste uchili ispanski?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
М---т---и д---ов--и---- пор--га-с-и?
М----- л- д- г------- и п-----------
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
M-zhet- -- d- --vo--te-i-po-tug---k-?
M------ l- d- g------- i p-----------
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
Можете ли да говорите и португалски?
Mozhete li da govorite i portugalski?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
Д-,--о-ор- и м--ко----л----к-.
Д-- г----- и м---- и----------
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
Da--go-or-a---malk- -talia----.
D-- g------ i m---- i----------
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
Да, говоря и малко италиански.
Da, govorya i malko italianski.
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
М--ля---е--о---и-е-м-ог--до-р-.
М----- ч- г------- м---- д-----
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
Mi-ly-,--he-g-vo---e mn-go d--r-.
M------ c-- g------- m---- d-----
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
Мисля, че говорите много добре.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
Е---ит---а--------л--ки.
Е------ с- д---- б------
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
Ezit-----sa-do--- -l--ki.
E------- s- d---- b------
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
Езиците са доста близки.
Ezitsite sa dosta blizki.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
А---о-а-да-ги-р-з--рам---б--.
А- м--- д- г- р------- д-----
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
A-----a--a gi ---bira--do--e.
A- m--- d- g- r------- d-----
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
Аз мога да ги разбирам добре.
Az moga da gi razbiram dobre.
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
Н---о-----ет--- пи--н-то-с---руд-и.
Н- г--------- и п------- с- т------
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
No-g----ene-o-- p--a-e----a ---dn-.
N- g--------- i p------- s- t------
N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.
-----------------------------------
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
Но говоренето и писането са трудни.
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
Все---е--рав---н-----р--ки.
В-- о-- п---- м---- г------
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
V---o---h--pra-----no----r-sh-i.
V-- o----- p----- m---- g-------
V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i-
--------------------------------
Vse oshche pravya mnogo greshki.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
Все още правя много грешки.
Vse oshche pravya mnogo greshki.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
Моля, -оп---яй---м- в-наг-.
М---- п--------- м- в------
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
Mo---,-pop-------e-m- -i--g-.
M----- p---------- m- v------
M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-.
-----------------------------
Molya, popravyayte me vinagi.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
Моля, поправяйте ме винаги.
Molya, popravyayte me vinagi.
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
Пр-из---е-и-то -- е ---го добро.
П------------- В- е м---- д-----
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
Proi-no---nie-- -i y- mn-go-----o.
P-------------- V- y- m---- d-----
P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-
----------------------------------
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
Произношението Ви е много добро.
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
Имат- ---- -кц---.
И---- с--- а------
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
I--t- s-----kts-nt.
I---- s--- a-------
I-a-e s-a- a-t-e-t-
-------------------
Imate slab aktsent.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
Имате слаб акцент.
Imate slab aktsent.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
Ра-би----- --къ---с-е.
Р------ с- о----- с---
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
R---ir- s- --ky-e ste.
R------ s- o----- s---
R-z-i-a s- o-k-d- s-e-
----------------------
Razbira se otkyde ste.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
Разбира се откъде сте.
Razbira se otkyde ste.
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
Как-----м-й--ният -- език?
К---- е м-------- В- е----
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
K--y---- mayc-i-i----Vi -ezi-?
K---- y- m---------- V- y-----
K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-
------------------------------
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
Какъв е майчиният Ви език?
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
По--щ----- ли -----в--ур-?
П--------- л- е----- к----
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
Pos-shc-avat- -i-yez-k-- kur-?
P------------ l- y------ k----
P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-?
------------------------------
Poseshchavate li yezikov kurs?
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
Посещавате ли езиков курс?
Poseshchavate li yezikov kurs?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
Ко- у-ебни--и-по-з-ат-?
К-- у------ и----------
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
Koy --heb--- iz-olz-a--?
K-- u------- i----------
K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-?
------------------------
Koy uchebnik izpolzvate?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
Кой учебник използвате?
Koy uchebnik izpolzvate?
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
В----ент---е --ая как--е казв-.
В м------ н- з--- к-- с- к-----
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
V-mo---t- -e z-aya -a- s- -azv-.
V m------ n- z---- k-- s- k-----
V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a-
--------------------------------
V momenta ne znaya kak se kazva.
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
В момента не зная как се казва.
V momenta ne znaya kak se kazva.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
Не ---сещ-м -а --гл-ви-т-.
Н- с- с---- з- з----------
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
Ne-s----sh-ham-za-za--a-iet-.
N- s- s------- z- z----------
N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.
-----------------------------
Ne se seshcham za zaglavieto.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
Не се сещам за заглавието.
Ne se seshcham za zaglavieto.
እረስቼዋለሁኝ።
Забр------о.
З------- г--
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Z-bravikh -o.
Z-------- g--
Z-b-a-i-h g-.
-------------
Zabravikh go.
እረስቼዋለሁኝ።
Забравих го.
Zabravikh go.