የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Т- ---о -- д-йд-? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
T---ash-h- n- ---de? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
አሞኝ ነበረ። Аз -я- болен-/ бол--. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
A--b-akh --le--/ -oln-. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Аз -е---й-ох--з--о---б-х -о----/-болн-. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
Az -e-d-yd-k-,-----c-ot--b-a-h-bo-en / -ol--. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
እሷ ለምን አልመጣችም? З--о--я----д-й--? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Za----o-t---ne ----e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ደክሟት ነበረ። Т- -е----мо---а. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T----esh- um---na. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Т- н- -о---,-за-о-- беше у-о--на. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
Tya ne do---, z-s--hot- --she--m-r-na. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
እሱ ለምን አልመጣም? З-що-той-не ---д-? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Zash--o --- -- ---de? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
ፍላጎት የለውም То--н--а-е жел---е. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Toy n--ma--- ---la--e. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Т-й не-дойде--з---то ням--е жел-ни-. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
To- n- ----e,-zas-cho-o-nya-a-he-zhelan-e. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? За-о ---д----хте? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Z--hc-- ne-do-dok-te? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። К-лат--ни - п-вр--е--. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
K-la-- ---y- --v--dena. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ние--е-д-йд--ме,--а-----кол--а-н-----ов-е-ен-. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
N-e ne ---dokh--- -ashc-o-------ta -- -e --v-eden-. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Защ- -ор--- н--д-йд-ха? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z--h----kh-rat---- d-----h-? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
ባቡር አመለጣቸው Те--зп-------влак-. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
T- i------kha v-a--. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Те----дой--х-- за-от- ---у--а-----ака. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
T- -e ----ok-a, -as-c-o-- izp-s--------a-a. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? За-о-не -о---? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z-shch---e-d-y-e? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
አልተፈቀደልኝም Не-бива-е. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
Ne b--as-e. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። А--не----до-,-защо-- н---и---е. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az ne -o--o-h,--a-h-h--- ne---v-s--. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -