የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Т---ащо не-дой--? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
Ti---sh-h- n--d-y--? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
አሞኝ ነበረ። А- --х--оле--/--о---. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
Az--yak---ole- - -o--a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Аз--- д--д-х, за-от---я- -о-ен-/ ---на. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
A---e-------h- z-shcho-- b-akh-bol-n-/ b-l-a. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
እሷ ለምን አልመጣችም? За-- тя -- -----? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Zas-cho t-a -e-doy-e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ደክሟት ነበረ። Т- -----умор-на. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T-a-bes-- -mo----. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Тя н- -ой-е--за-о-о-б-ше --о--н-. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
T-- -e-doy--- za-h--o---b---e ---rena. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
እሱ ለምን አልመጣም? З-----о--н- --йде? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Za--c-- -o- n----y--? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
ፍላጎት የለውም То- -я-----жела-и-. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Toy nyamash--z-el-n-e. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Т-й-не -о-де--з--от--н-маше --л-ние. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
T-- ne--o------a-h-h--o -y-m---- -hel---e. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Защо -е -ойдо-т-? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Za-------e-do---kht-? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። К-ла-- -- - по---д-н-. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
Kolata--- -- po--ede--. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ние н--д--дох-----ащ-то -о-а---ни-е -о---ден-. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
N-------oy-ok--e--z--hch-t---ol-t--------p--re----. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Защо-х---та не-до-д-ха? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Za-h--- -hor--a-ne d-y-ok--? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
ባቡር አመለጣቸው Т- ----сн-х------а. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
T- i---sna-ha-v---a. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Те-н--д-йд-ха, з----- ---ус-а---в--к-. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
T- ne---ydo--a- -a-hc-o-o -z-usna-h--v----. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Защо--е -ой-е? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z--hch--n---oy-e? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
አልተፈቀደልኝም Н--биваш-. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
Ne--iv----. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Аз----д-й-ох--защото--- бив-ш-. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az ---do---k----as--hot--n- biv-she. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -