የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። |
ა-გ-რი--ს გახს-----უ--.
ა-------- გ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
ang-r-shi--g---s-- -surs.
a--------- g------ m-----
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
|
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
|
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። |
აი,-ჩე-ი პასპ-რ--.
ა-- ჩ--- პ--------
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-,--he-i-p-a---o--'i.
a-- c---- p-----------
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
እና ይሄ አድራሻዬ ነው |
ეს -----ჩ--- მი--მარ--.
ე- ა--- ჩ--- მ---------
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es-aris-c---i -i-a-ar-i.
e- a--- c---- m---------
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
|
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
|
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። |
ჩემ- --გა----ე--ულ-ს -ეტან-------.
ჩ--- ა-------- ფ---- შ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c--ms an-ari-h-- pulis----t'--a mi---.
c---- a--------- p---- s------- m-----
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። |
ჩ-მ--ა-გ------ა--ფ--ი- მო---- ----ა.
ჩ--- ა---------- ფ---- მ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
che-i----a-i-hid-- p---s ----s-a-min-a.
c---- a----------- p---- m------ m-----
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። |
ანგ------უნვ-ს --ღ--- --ურ-.
ა------------- წ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
ang-ri--br---is -s'-g---a m--rs.
a-------------- t-------- m-----
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። |
ს-მ--ზა--- ჩეკი- გა-აღ--ბა-მ----.
ს--------- ჩ---- გ-------- მ-----
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s--ogzauro c--k--s--an-gh--b- ms-rs.
s--------- c------ g--------- m-----
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
ክፍያው ስንት ነው? |
რ-მდ--ია-მ--ა----ე--?
რ------- მ-----------
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ram-en-a--o--k--e--li?
r------- m------------
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
|
ክፍያው ስንት ነው?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
|
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? |
სა- -ნდ- მ---წ-რო -ე--?
ს-- უ--- მ------- ხ----
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa- u--a mov-t-'--o-k----?
s-- u--- m--------- k-----
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
|
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
|
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። |
გადმო-ი-ხ--ს ვ--ო-ე-----რ-ა-იი-ან.
გ----------- ვ------- გ-----------
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g----r-t-khvas---lo-e------m--i-dan.
g------------- v------- g-----------
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። |
აი----მ- --გარი--- ნ-მ-რ-.
ა-- ჩ--- ა-------- ნ------
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ai,-che-i-angar-s----n---ri.
a-- c---- a--------- n------
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
|
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
|
ገንዘቡ ደርሷል? |
დ-ი-იცხ- -ული?
დ------- ფ----
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-i--tsk-- ----?
d--------- p----
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
|
ገንዘቡ ደርሷል?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
|
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። |
ფუ-ი--გადა-ვ-ა-მ--რ-.
ფ---- გ------- მ-----
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
p-lis -a-a--vla ms--s.
p---- g-------- m-----
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
|
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
|
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። |
ა-----ული-დ-ლ--ი---ირდ---.
ა-------- დ----- მ--------
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ame--k-ul- do--ri--ch'-rde--.
a--------- d----- m----------
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። |
თუ შ-იძ--ბა-პ-ტარა--უ--ურ-ბი -ო-ეც--.
თ- შ------- პ----- კ-------- მ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t-----i--l--- --at'a-a-k-u-------i----e-s--.
t- s--------- p------- k---------- m--------
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? |
ა-ის--- ბან----ტი?
ა--- ა- ბ---------
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a-i---k-bank--ma-'i?
a--- a- b-----------
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
|
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
|
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? |
რ-მ-ენ---ემ-ძლ-- მ--ხს-ა?
რ------ შ------- მ-------
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r-mden---------l-a ----h--a?
r------ s--------- m--------
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? |
რომ-ლ---ა-რ-დ--- ბარა-ები --მ-ძლი- გ-მ---ყენო?
რ----- ს-------- ბ------- შ------- გ----------
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r---li-s--'r--it'o-b-r-t-----h--idzlia-g-m--iq-no?
r----- s---------- b------- s--------- g----------
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|