Размоўнік

be Прошлы час мадальных дзеясловаў 2   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

88 [восемдзесят восем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Харвацкая Гуляць Больш
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. Mo- s- s-- n--- h--- i----- s l-----. Moj se sin nije htio igrati s lutkom. 0
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. Mo-- k----- n--- h----- i----- n------. Moja kćerka nije htjela igrati nogomet. 0
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. Mo-- s------ n--- h----- s- m--- i----- š--. Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah. 0
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. Mo-- s- d---- n--- h----- š-----. Moja se djeca nisu htjela šetati. 0
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. On- n--- h----- p--------- s---. Oni nisu htjeli pospremiti sobu. 0
Яны не хацелі класціся спаць. On- n--- h----- i-- u k-----. Oni nisu htjeli ići u krevet. 0
Яму нельга было есці марожанае. Ni-- s--- j---- s-------. Nije smio jesti sladoled. 0
Яму нельга было есці шакалад. Ni-- s--- j---- č-------. Nije smio jesti čokoladu. 0
Яму нельга было есці цукеркі. Ni-- s--- j---- b------. Nije smio jesti bombone. 0
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. Sm-- / s----- s-- n---- z--------. Smio / smjela sam nešto zaželjeti. 0
Мне можна было купіць сукенку. Sm---- s-- s- k----- h------. Smjela sam si kupiti haljinu. 0
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. Sm-- / s----- s-- u---- j---- p------. Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. 0
Табе можна было курыць у самалёце? Je-- l- s--- / s----- p----- u z---------? Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu? 0
Табе можна было піць піва ў бальніцы? Je-- l- s--- / s----- p--- p--- u b------? Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici? 0
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? Je-- l- s--- / s----- p------ p-- u h----? Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel? 0
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. Dj--- s- z- v------ p------- s----- d--- o----- v---. Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. 0
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. Sm---- s- s- d--- i----- u d-------. Smjela su se dugo igrati u dvorištu. 0
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. Sm---- s- d--- o----- b----. Smjela su dugo ostati budna. 0

Парады супраць няпамятлівасці

Вучыцца не заўсёды лёгка. Нават калі вучэнне ў радасць, яно можа быць стомным. Але калі мы нешта вывучылі, мы радуемся. Мы ганарымся сабой і сваім прагрэсам. Нажаль, мы можам забыць тое, што вывучылі. Асабліва часта гэта здараецца пры вывучэнні замежных моў. Большасць з нас вывучае адну ці некалькі замежных моў у школе. Пасля школы гэтыя веды знікаюць. Мы амаль што зусім не размаўляем на гэтых мовах. У штодзённым жыцці пераважае наша родная мова. Многія замежныя мовы выкарыстоўваюцца толькі падчас водпуску. Але калі веды не актывізаваць рэгулярна, яны знікаюць. Нашаму мозгу патрэбна трэніроўка. Можна сказаць, што ён працуе, як цягліца. Гэтая цягліца павінна рухацца, інакш яна аслабее. Існуюць спосабы прадухіліць забыванне. Самае важнае - увесь час выкарыстоўваць вывучанае. Пры гэтым могуць дапамагчы рэгулярныя ‘рытуалы’. На розныя дні тыдня можна запланаваць невялічкія праграмы. Напрыклад, у панядзелак - чытаць кнігу на замежнай мове. У сераду - слухаць радыёстанцыю на замежнай мове. У пятніцу - пісаць на замежнай мове ў дзённік. Такім чынам, вы змяняеце чытанне, слуханне і пісьмо. Гэтак веды актывізуюцца рознымі спосабамі. Усе гэтыя практыкаванні не павінны быць доўгія, дастаткова паўгадзіны. Але важна, каб заняткі былі рэгулярныя! Даследаванні паказваюць, што тое, што было аднойчы вывучана, застаецца ў мозгу на доўгі час. Трэба толькі адшукаць гэта зноў..