Размоўнік

be У дарозе   »   id Perjalanan

37 [трыццаць сем]

У дарозе

У дарозе

37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Інданезійская Гуляць Больш
Ён едзе на матацыкле. Di- per-i--en--n m-t--. D-- p---- d----- m----- D-a p-r-i d-n-a- m-t-r- ----------------------- Dia pergi dengan motor. 0
Ён едзе на веласіпедзе. Di----rgi -e------ep-da. D-- p---- d----- s------ D-a p-r-i d-n-a- s-p-d-. ------------------------ Dia pergi dengan sepeda. 0
Ён ідзе пехатой. Di- pergi be-j---- kak-. D-- p---- b------- k---- D-a p-r-i b-r-a-a- k-k-. ------------------------ Dia pergi berjalan kaki. 0
Ён плыве на караблі. Di- pe-g--deng---ka--l. D-- p---- d----- k----- D-a p-r-i d-n-a- k-p-l- ----------------------- Dia pergi dengan kapal. 0
Ён плыве на лодцы. D---p-rg- ---g-n--a-al-m-tor. D-- p---- d----- k---- m----- D-a p-r-i d-n-a- k-p-l m-t-r- ----------------------------- Dia pergi dengan kapal motor. 0
Ён плыве. Dia b-re---g. D-- b-------- D-a b-r-n-n-. ------------- Dia berenang. 0
Тут небяспечна? A-a-ah di sin-----b-h---? A----- d- s--- b--------- A-a-a- d- s-n- b-r-a-a-a- ------------------------- Apakah di sini berbahaya? 0
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? Apak-h-b-r---a-- -enum--ng se------- -i-s---? A----- b-------- m-------- s-------- d- s---- A-a-a- b-r-a-a-a m-n-m-a-g s-n-i-i-n d- s-n-? --------------------------------------------- Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini? 0
Ці небяспечна гуляць ўначы? A---ah -er---aya b-rjal-n--ala--di-m---- h-r-? A----- b-------- b------------- d- m---- h---- A-a-a- b-r-a-a-a b-r-a-a---a-a- d- m-l-m h-r-? ---------------------------------------------- Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari? 0
Мы заехалі не туды. Kam---e-s--at. K--- t-------- K-m- t-r-e-a-. -------------- Kami tersesat. 0
Мы на няправільным шляху. Kam--m----m--------n --n--s-la-. K--- m-------- j---- y--- s----- K-m- m-n-a-b-l j-l-n y-n- s-l-h- -------------------------------- Kami mengambil jalan yang salah. 0
Нам трэба паварочваць назад. Kam- ha-------b-li--arah. K--- h---- b------- a---- K-m- h-r-s b-r-a-i- a-a-. ------------------------- Kami harus berbalik arah. 0
Дзе тут можна прыпаркавацца? D--man- or--g b-sa -a---r--i-s---? D- m--- o---- b--- p----- d- s---- D- m-n- o-a-g b-s- p-r-i- d- s-n-? ---------------------------------- Di mana orang bisa parkir di sini? 0
Ці ёсць тут стаянка? A-a-ah di ---- a-a-temp-t-p---i--m--i-? A----- d- s--- a-- t----- p----- m----- A-a-a- d- s-n- a-a t-m-a- p-r-i- m-b-l- --------------------------------------- Apakah di sini ada tempat parkir mobil? 0
На колькі часу тут можна прыпаркавацца? Be-ap- l-m---isa --r-ir ----i--? B----- l--- b--- p----- d- s---- B-r-p- l-m- b-s- p-r-i- d- s-n-? -------------------------------- Berapa lama bisa parkir di sini? 0
Вы катаецеся на лыжах? A--k-h An-a --rm-in--k-? A----- A--- b------ s--- A-a-a- A-d- b-r-a-n s-i- ------------------------ Apakah Anda bermain ski? 0
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? Apakah --da-naik--ift---i-ke-at-s? A----- A--- n--- l--- s-- k- a---- A-a-a- A-d- n-i- l-f- s-i k- a-a-? ---------------------------------- Apakah Anda naik lift ski ke atas? 0
Ці можна тут узяць лыжы напракат? A-aka---- si-i orang dap----en--wa-p-----t-n ski? A----- d- s--- o---- d---- m------ p-------- s--- A-a-a- d- s-n- o-a-g d-p-t m-n-e-a p-r-l-t-n s-i- ------------------------------------------------- Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski? 0

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.