Ён едзе на матацыкле.
-و (-ر-)--ا---ت-ر-ی--- حرکت میک-د.
__ (____ ب_ م_________ ح___ م______
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o---- ---or---l-t -are-at---k-n-d.
o_ b_ m__________ h______ m_______
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Ён едзе на матацыкле.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Ён едзе на веласіпедзе.
----م-د)-ب----چرخه حر----ی--د-
__ (____ ب_ د_____ ح___ م______
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo--- d-ch----e-ha-eka- mikonad.
o_ b_ d________ h______ m_______
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Ён едзе на веласіпедзе.
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Ён ідзе пехатой.
او-(م----پی-ده -ی-رو-.
__ (____ پ____ م______
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
o-------d- ---av-d.
o_ p______ m_______
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
Ён ідзе пехатой.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
Ён плыве на караблі.
----مر-------ش-- -ر---می----
__ (____ ب_ ک___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
oo--- -a-hti-h--e--- --ko-ad.
o_ b_ k_____ h______ m_______
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
Ён плыве на караблі.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
Ён плыве на лодцы.
او-(---)-با قا-- --ک--م--کند-
__ (____ ب_ ق___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
o- -- -h-ye-h har--a------n-d.
o_ b_ g______ h______ m_______
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Ён плыве на лодцы.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Ён плыве.
ا- ------شنا م--ند-
__ (____ ش__ م______
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
o----en- m---nad.
o_ s____ m_______
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
Ён плыве.
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
Тут небяспечна?
این-ا-ج---خطر-ا-- -ست؟
_____ ج__ خ______ ا____
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
in-â-jây---h--a----i-a--?
i___ j___ k_________ a___
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
Тут небяспечна?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
-ی- ت-ها-- -دم-ز----ط--اک---ت-
___ ت_____ ق__ ز__ خ_____ ا____
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
ây- --nh--- gh-----zadan-kha-a--â- ast?
â__ t______ g_____ z____ k________ a___
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
--- --ا-- -وی-د- شب-خ-رنا- است-
___ پ____ ر__ د_ ش_ خ_____ ا____
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
âyâ --ab--- ---pi-d- ra-i-ra------ha-arn-----t?
â__ s______ b_ p____ r___ r_____ k________ a___
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Мы заехалі не туды.
-- را- را--ب- -ا--ن- --تبا--ر--ه--ی-.
__ ر__ ر_ (__ م_____ ا_____ ر___ ا____
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
m--r-h-r--(-- mâ-hi-) eshte----ra--e---.
m_ r__ r_ (__ m______ e_______ r________
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Мы заехалі не туды.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Мы на няправільным шляху.
-ا-در م-یر-----ا----ت-م.
__ د_ م___ ا_____ ه______
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
m- ----m-sire --hte----h-st-m.
m_ d__ m_____ e_______ h______
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Мы на няправільным шляху.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Нам трэба паварочваць назад.
--- -اید-ب-گردیم-
م_ ب___ ب________
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
m- -â-a- b-r-g-rd--.
m_ b____ b__ g______
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
Нам трэба паварочваць назад.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
Дзе тут можна прыпаркавацца?
-ینج- ک-- می--و--پ-ر--کرد-
_____ ک__ م____ پ___ ک____
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
i-j- k-----is-------â-- -a--?
i___ k___ m_______ p___ k____
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Ці ёсць тут стаянка?
-ی---ینج- -ا---نگ -ست-
___ _____ پ______ ه____
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
inj---ârki-g v-ju- --r--?
i___ p______ v____ d_____
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
Ці ёсць тут стаянка?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
-ق-ر-----و---ی--ا---رک--رد؟
____ م____ ا____ پ___ ک____
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c---mo---at-mita-â--i-j- -â-k----d?
c__ m______ m______ i___ p___ k____
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Вы катаецеся на лыжах?
-م- ا--ی--یکنی-؟
___ ا___ م_______
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
s-------ki-m-k-nid?
s____ e___ m_______
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
Вы катаецеся на лыжах?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
-ا---ه س-ژ (-الا-----ک-- --------وی-؟
__ ت__ س__ (______ ا____ ب___ م_______
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be -el---ij---âlâbare es--- b-lâ -iravi-?
b_ t_______ (________ e____ b___ m_______
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
-ی- م-شو- -ین-- -وب-ا--- ---ی--ک-د؟
___ م____ ا____ چ__ ا___ ک____ ک____
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
â-â -i-a--n-inj- -hu-e -s-- k-r-ye kard?
â__ m______ i___ c____ e___ k_____ k____
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?