Ён едзе на матацыкле.
সে-ম-ট-বাই--চা-িয়- যায়-৷
স- ম------- চ----- য-- ৷
স- ম-ট-ব-ই- চ-ল-য়- য-য় ৷
------------------------
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
0
s- mōṭ--a--'ik- -āl-ẏē yā-a
s- m----------- c----- y---
s- m-ṭ-r-b-'-k- c-l-ẏ- y-ẏ-
---------------------------
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
Ён едзе на матацыкле.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
Ён едзе на веласіпедзе.
স-----কেল চ--ি-- যা- ৷
স- স----- চ----- য-- ৷
স- স-ই-ে- চ-ল-য়- য-য় ৷
----------------------
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
0
s--sā'ikēla cāliẏē yā-a
s- s------- c----- y---
s- s-'-k-l- c-l-ẏ- y-ẏ-
-----------------------
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
Ён едзе на веласіпедзе.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
Ён ідзе пехатой.
সে হেঁট- -া- ৷
স- হ---- য-- ৷
স- হ-ঁ-ে য-য় ৷
--------------
সে হেঁটে যায় ৷
0
s--hē--ṭ-----a
s- h----- y---
s- h-m-ṭ- y-ẏ-
--------------
sē hēm̐ṭē yāẏa
Ён ідзе пехатой.
সে হেঁটে যায় ৷
sē hēm̐ṭē yāẏa
Ён плыве на караблі.
সে----াজ- -র----য় ৷
স- জ----- ক-- য-- ৷
স- জ-হ-জ- ক-ে য-য় ৷
-------------------
সে জাহাজে করে যায় ৷
0
sē j-hā-ē --r- -ā-a
s- j----- k--- y---
s- j-h-j- k-r- y-ẏ-
-------------------
sē jāhājē karē yāẏa
Ён плыве на караблі.
সে জাহাজে করে যায় ৷
sē jāhājē karē yāẏa
Ён плыве на лодцы.
স------- -র--যায়-৷
স- ন---- ক-- য-- ৷
স- ন-ক-য় ক-ে য-য় ৷
------------------
সে নৌকায় করে যায় ৷
0
sē n-ukāẏa -a-ē ---a
s- n------ k--- y---
s- n-u-ā-a k-r- y-ẏ-
--------------------
sē naukāẏa karē yāẏa
Ён плыве на лодцы.
সে নৌকায় করে যায় ৷
sē naukāẏa karē yāẏa
Ён плыве.
স- --ঁ-া----ট-ে-৷
স- স----- ক---- ৷
স- স-ঁ-া- ক-ট-ে ৷
-----------------
সে সাঁতার কাটছে ৷
0
s- sām---ra ---a--ē
s- s------- k------
s- s-m-t-r- k-ṭ-c-ē
-------------------
sē sām̐tāra kāṭachē
Ён плыве.
সে সাঁতার কাটছে ৷
sē sām̐tāra kāṭachē
Тут небяспечна?
এ---ে কি ব---ের-আ--------ে?
এ---- ক- ব----- আ----- আ---
এ-া-ে ক- ব-প-ে- আ-ঙ-ক- আ-ে-
---------------------------
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
0
ēk---ē-k- bip--ē-a----ṅkā ā-hē?
ē----- k- b------- ā----- ā----
ē-h-n- k- b-p-d-r- ā-a-k- ā-h-?
-------------------------------
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
Тут небяспечна?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
একা--------ে বেড়--ো কি-বিপদজন-?
এ-- এ-- ঘ--- ব------ ক- ব-------
এ-া এ-া ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
--------------------------------
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Ē---ē-ā-----ē-----nō-ki -ip-d--anak-?
Ē-- ē-- g---- b----- k- b------------
Ē-ā ē-ā g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
-------------------------------------
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
রাত- ঘ--ে --ড়া----ি------ন-?
র--- ঘ--- ব------ ক- ব-------
র-ত- ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
-----------------------------
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
R-tē --urē ---ā----i-b-------n---?
R--- g---- b----- k- b------------
R-t- g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
----------------------------------
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Мы заехалі не туды.
আ-রা -- হ-রি--ছ- ৷
আ--- প- হ------- ৷
আ-র- প- হ-র-য়-ছ- ৷
------------------
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
0
Ā-arā pat-a h----ēc-i
Ā---- p---- h--------
Ā-a-ā p-t-a h-r-ẏ-c-i
---------------------
Āmarā patha hāriẏēchi
Мы заехалі не туды.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Āmarā patha hāriẏēchi
Мы на няправільным шляху.
আমরা ভুল-রা--ত-য় -ছি-৷
আ--- ভ-- র------ আ-- ৷
আ-র- ভ-ল র-স-ত-য় আ-ি ৷
----------------------
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
0
āmarā--hu-- ----āẏa ---i
ā---- b---- r------ ā---
ā-a-ā b-u-a r-s-ā-a ā-h-
------------------------
āmarā bhula rāstāẏa āchi
Мы на няправільным шляху.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
āmarā bhula rāstāẏa āchi
Нам трэба паварочваць назад.
আ-াদ-র-ন---চ-ই-পিছ-----র- --তে --ে-৷
আ----- ন------ প---- ফ--- য--- হ-- ৷
আ-া-ে- ন-শ-চ-ই প-ছ-ে ফ-র- য-ত- হ-ে ৷
------------------------------------
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
0
ām-d-----iśc---'i-pi-ha-ē-phi---y--ē h--ē
ā------ n-------- p------ p---- y--- h---
ā-ā-ē-a n-ś-a-a-i p-c-a-ē p-i-ē y-t- h-b-
-----------------------------------------
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
Нам трэба паварочваць назад.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
Дзе тут можна прыпаркавацца?
এখা----ো--- -া--ী দা--় কর-নো----ে প-রে?
এ---- ক---- গ---- দ---- ক---- য--- প----
এ-া-ে ক-থ-য় গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ত- প-র-?
----------------------------------------
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
0
ēkh-nē ----āẏa g--ī d---ṛ- ka-ā-- --tē ---ē?
ē----- k------ g--- d----- k----- y--- p----
ē-h-n- k-t-ā-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
Ці ёсць тут стаянка?
এ-ানে -ি-গ---ী-দাঁড-----ন-- ----া--ছ-?
এ---- ক- গ---- দ---- ক----- জ---- আ---
এ-া-ে ক- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া আ-ে-
--------------------------------------
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
0
Ēk---- -i-gāṛī ---̐-- -ar-nō-a-j--ag- -ch-?
Ē----- k- g--- d----- k------- j----- ā----
Ē-h-n- k- g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
Ці ёсць тут стаянка?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
এখা-- কতক-----াড়- দাঁ---ক---ো-----?
এ---- ক----- গ---- দ---- ক---- য----
এ-া-ে ক-ক-ষ- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ব-?
------------------------------------
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
0
Ēkhānē kata-ṣ-ṇa -āṛ--d----- --r-n----bē?
Ē----- k-------- g--- d----- k----- y----
Ē-h-n- k-t-k-a-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-b-?
-----------------------------------------
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
Вы катаецеся на лыжах?
আ--ি -- -্-- -রেন?
আ--- ক- স--- ক----
আ-ন- ক- স-ক- ক-ে-?
------------------
আপনি কি স্কী করেন?
0
Āpa-i -- sk--ka---a?
Ā---- k- s-- k------
Ā-a-i k- s-ī k-r-n-?
--------------------
Āpani ki skī karēna?
Вы катаецеся на лыжах?
আপনি কি স্কী করেন?
Āpani ki skī karēna?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
আপনি--ি-------িফ- ন-------ে --ব-ন?
আ--- ক- স-------- ন--- ও--- য-----
আ-ন- ক- স-ক---ি-ট ন-য়- ও-র- য-ব-ন-
----------------------------------
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
0
Āpan- -- skī-l--haṭa -iẏē ōparē-yāb-na?
Ā---- k- s---------- n--- ō---- y------
Ā-a-i k- s-ī-l-p-a-a n-ẏ- ō-a-ē y-b-n-?
---------------------------------------
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
এ-----কি-স্-ী ভাড়- করা য-য়?
এ---- ক- স--- ভ---- ক-- য---
এ-া-ে ক- স-ক- ভ-ড-া ক-া য-য়-
----------------------------
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
0
Ēk-ā-ē-k---kī --āṛā---rā-yā-a?
Ē----- k- s-- b---- k--- y----
Ē-h-n- k- s-ī b-ā-ā k-r- y-ẏ-?
------------------------------
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?