Размоўнік

be У таксi   »   id Di Taksi

38 [трыццаць восем]

У таксi

У таксi

38 [tiga puluh delapan]

Di Taksi

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Інданезійская Гуляць Больш
Выклічце, калі ласка, таксi. To---- A--- t------ t----. Tolong Anda telepon taksi. 0
Колькі каштуе даехаць да вакзала? Be---- b------- u---- s----- k- s------? Berapa biayanya untuk sampai ke stasiun? 0
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? Be---- b------- u---- s----- k- b------? Berapa biayanya untuk sampai ke bandara? 0
Калі ласка, наўпрост. To---- l---- s---. Tolong lurus saja. 0
Калі ласка, тут направа. To---- k- k----. Tolong ke kanan. 0
Калі ласка, там на рагу налева. To---- d- p---- s--- k- k---. Tolong di pojok sana ke kiri. 0
Я спяшаюся. Sa-- s----- t-----------. Saya sedang terburu-buru. 0
У мяне ёсць час. Sa-- p---- w----. Saya punya waktu. 0
Калі ласка, едзьце павольней. To---- A--- b--------- l---- p----. Tolong Anda berkendara lebih pelan. 0
Калі ласка, спыніце тут. To---- b------- d- s---. Tolong berhenti di sini. 0
Пачакайце хвілінку, калі ласка. To---- t----- s-------. Tolong tunggu sebentar. 0
Я хутка вярнуся. Sa-- a--- s----- k------. Saya akan segera kembali. 0
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. To---- b------ s--- k-------. Tolong berikan saya kuitansi. 0
У мяне няма дробязі. Sa-- t---- p---- u--- k----. Saya tidak punya uang kecil. 0
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. In- b----- s------ u---- A---. Ini benar, sisanya untuk Anda. 0
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. An------ s--- k- a----- i--. Antarkan saya ke alamat ini. 0
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. An------ s--- k- h---- s---. Antarkan saya ke hotel saya. 0
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. An------ s--- k- p-----. Antarkan saya ke pantai. 0

Лінгвістычныя геніі

Звычайна людзі радуюцца, калі яны размаўляюць на адной мове. Але ёсць людзі, якія валодаюць больш чым 70 мовамі. Яны могуць бегла размаўляць і правільна пісаць на ўсіх іх. Можна сказаць, што яны суперпаліглоты. Феномен валодання шматлікімі мовамі вядомы ўжо некалькі стагоддзяў. Існуе шмат сведак аб людзях з такім талентам. Але тое, адкуль бярэцца гэты талент, усё яшчэ не даследавана дакладна. У навуцы існуе шмат тэорыі на гэты конт. Некаторыя лічаць, што мозг паліглотаў структураваны па-іншаму. Гэта адрозненне асабліва бачнае ў цэнтры Брока. У гэтым участку кары галаўнога мозгу ствараецца мова. У паліглотаў клеткі гэтага ўчастку выстраены па-іншаму. Мабыць па гэтаму яны лепей апрацоўваюць інфармацыю. Але было праведзена яшчэ недастаткова даследаванняў, каб падцвердзіць гэтую тэорыю. Верагодна, што рашаючым фактарам з'яўляецца асаблівая матывацыя. Дзеці вельмі хутка навучаюцца замежнай мове ад іншых дзяцей. Гэта тлумачыцца тым, што падчас гульні яны хочуць інтэгравацца. Яны хочуць стаць часткай групы і камунікаваць з іншымі. Таму іх поспех у навучанні залежыць ад іх жадання інтэгравацца. Іншая тэорыя сцвярджае, што маса мозгу павялічваецца за кошт навучання. Дзякуючы гэтаму, навучанне робіцца тым лягчэй, чым больш мы вучымся. А таксама падобныя мовы лягчэй вывучаць. Таму тыя, хто размаўляе на дацкай мове, хутка вывучаць шведскую ці нарвежскую. На многія пытанні яшчэ няма адказаў. Але ўсё ж такі можна ўпэнена сказаць, што разумовыя здольнасці не гуляюць тут ніякай ролі. Некаторыя людзі, нягледзячы на сціплыя разумовыя здольнасці, размаўляюць на некалькіх мовах. Але і самым вялікім лінгвістычным геніям трэба строгая дысцыпліна. Гэта крыху падбадзёрвае, так?