Размоўнік

be На дыскатэцы   »   id Di Diskotek

46 [сорак шэсць]

На дыскатэцы

На дыскатэцы

46 [empat puluh enam]

Di Diskotek

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Інданезійская Гуляць Больш
Ці вольна гэтае месца? A-a-a--tem-at---i ---o-g? Apakah tempat ini kosong? A-a-a- t-m-a- i-i k-s-n-? ------------------------- Apakah tempat ini kosong? 0
Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? B---hka- --ya-dud----i---ka- -nda? Bolehkah saya duduk di dekat Anda? B-l-h-a- s-y- d-d-k d- d-k-t A-d-? ---------------------------------- Bolehkah saya duduk di dekat Anda? 0
Ахвотна. Si--kan. Silakan. S-l-k-n- -------- Silakan. 0
Ці падабаецца Вам музыка? Ap---e-d--at A-da--e---n--mu---nya? Apa pendapat Anda tentang musiknya? A-a p-n-a-a- A-d- t-n-a-g m-s-k-y-? ----------------------------------- Apa pendapat Anda tentang musiknya? 0
Даволі гучнаватая. Agak -e-i-it----l--u-ker--. Agak sedikit terlalu keras. A-a- s-d-k-t t-r-a-u k-r-s- --------------------------- Agak sedikit terlalu keras. 0
Але гурт іграе вельмі добра. T--- -andn---cuk-p----us. Tapi bandnya cukup bagus. T-p- b-n-n-a c-k-p b-g-s- ------------------------- Tapi bandnya cukup bagus. 0
Вы тут часта бываеце? A-d- ---ing k-mar-? Anda sering kemari? A-d- s-r-n- k-m-r-? ------------------- Anda sering kemari? 0
Не, цяпер першы раз. T--ak----- -e-ta-a-k-l-. Tidak, ini pertama kali. T-d-k- i-i p-r-a-a k-l-. ------------------------ Tidak, ini pertama kali. 0
Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. S--a b-l------n-h k----i. Saya belum pernah kemari. S-y- b-l-m p-r-a- k-m-r-. ------------------------- Saya belum pernah kemari. 0
Вы танцуеце? A-d--su-a--e---n-a? Anda suka berdansa? A-d- s-k- b-r-a-s-? ------------------- Anda suka berdansa? 0
Можа быць, пазней. Mun---- --nti. Mungkin nanti. M-n-k-n n-n-i- -------------- Mungkin nanti. 0
Я не вельмі добра танцую. Sa-- -idak--e-------sa b-r-a-sa. Saya tidak begitu bisa berdansa. S-y- t-d-k b-g-t- b-s- b-r-a-s-. -------------------------------- Saya tidak begitu bisa berdansa. 0
Гэта зусім проста. I----ang-t-mu-a-. Itu sangat mudah. I-u s-n-a- m-d-h- ----------------- Itu sangat mudah. 0
Я Вам пакажу. S-ya-tu---k-a--k- -nd-. Saya tunjukkan ke Anda. S-y- t-n-u-k-n k- A-d-. ----------------------- Saya tunjukkan ke Anda. 0
Не, лепш іншым разам. T-dak- --bih----k --i--ka---s--a. Tidak, lebih baik lain kali saja. T-d-k- l-b-h b-i- l-i- k-l- s-j-. --------------------------------- Tidak, lebih baik lain kali saja. 0
Вы кагосьці чакаеце? Ap-----A-----en-nggu-s-seor---? Apakah Anda menunggu seseorang? A-a-a- A-d- m-n-n-g- s-s-o-a-g- ------------------------------- Apakah Anda menunggu seseorang? 0
Так, майго сябра. Y-, ---a---aya. Ya, teman saya. Y-, t-m-n s-y-. --------------- Ya, teman saya. 0
А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. I----ia-di-be---ang! Itu dia di belakang! I-u d-a d- b-l-k-n-! -------------------- Itu dia di belakang! 0

Гены ўплываюць на мову

Тое, на якой мове мы размаўляем, залежыць ад нашага паходжання. Але і нашыя гены адказныя за мову. Да гэтага выніку прыйшлі шатландскія даследчыкі. Яны даследавалі, як англійская мова адрозніваецца ад кітайскай. Пры гэтым яны выявілі, што гены таксама гуляюць сваю ролю. Таму што гены ўплываюць на развіццё нашага мозгу. Гэта значыць, яны фарміруюць структуры мозгу. Гэтак фармуецца нашая здольнасць да вывучэння моў. Вырашальнымі пры гэтым з'яўляюцца варыянты двух генаў. Калі пэўны варыянт у папуляцыі сустракаецца рэдка, развіваюцца танальныя мовы. Гэта значыць, на танальных мовах размаўляюць людзі без гэтага варыянту гена. У танальных мовах вышыня тону вызначае значэнне слоў. Да танальных моў належыць, напрыклад, кітайская. Але калі гэты генны варыянт з'яўляецца дамінуючым, развіваюцца іншыя мовы. Англійская мова не з'яўляецца танальнай. Вырыянты гэтага гену распаўсюджаны нераўнамерна. Гэта значыць, што яны сустракаюцца ў свеце з рознай частатой. Але мовы выжываюць толькі тады, калі іх перадаюць. Для гэтага дзеці павінны ўмець імітаваць мову сваіх бацькоў. Гэта значыць яны павінны смець магчымасць добра вывучыць мову. Толькі тады яна будзе перадавацца з пакалення ў пакаленне. Самым старэйшым генным варыянтам з'яўляецца той, які стімуліруе развіццё танальных моў. Таму, верагодна, раней танальных моў было больш, чым цяпер. Але генетычныя кампаненты нельга пераацэньваць. Яны могуць толькі дапамагчы тлумачэнню развіцця моў. Але не існуе гена англійская або кітайскай мовы. Кожны можа вывучыць любую мову. Для гэтага патрэбны не гены, а толькі зацікаўленасць і дысцыпліна.