Размоўнік

be У дарозе   »   fr En route

37 [трыццаць сем]

У дарозе

У дарозе

37 [trente-sept]

En route

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Французская Гуляць Больш
Ён едзе на матацыкле. Il v- -n -o-o. I- v- e- m---- I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Ён едзе на веласіпедзе. Il ---- -i-yc-et-e. I- v- à b---------- I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Ён ідзе пехатой. Il-va à-pied. I- v- à p---- I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Ён плыве на караблі. I--v- e- ba-eau. I- v- e- b------ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Ён плыве на лодцы. Il v- en-b--q--. I- v- e- b------ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Ён плыве. Il n-ge. I- n---- I- n-g-. -------- Il nage. 0
Тут небяспечна? E---c- q-e-c-e-t ----ereux-i-i-? E----- q-- c---- d-------- i-- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? E-t--- --- c-es- -ang-r--- -e-f-i-e se----e--------s--- ? E----- q-- c---- d-------- d- f---- s--- d- l---------- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Ці небяспечна гуляць ўначы? Es--c--q-- -’est---nger--------- pr--e-e- -----it ? E----- q-- c---- d-------- d- s- p------- l- n--- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Мы заехалі не туды. Nou------ s--------o-pés -- -he-i-. N--- n--- s----- t------ d- c------ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Мы на няправільным шляху. No----om-es-s-r--e-m--v-is--h---n. N--- s----- s-- l- m------ c------ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Нам трэба паварочваць назад. Nou---ev--s fai-- d-mi--o--. N--- d----- f---- d--------- N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Дзе тут можна прыпаркавацца? O- ---------e-ga-e- ? O- p------ s- g---- ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Ці ёсць тут стаянка? Y a-t--l u- --rking-i---? Y a----- u- p------ i-- ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
На колькі часу тут можна прыпаркавацца? Comb-e- d- -emp-----t-on--- -a--- i---? C------ d- t---- p------ s- g---- i-- ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Вы катаецеся на лыжах? Fai-e----us-d- -k- ? F---------- d- s-- ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? E-t-ce que--- -ont-- --e--le-t-lé--i-? E----- q-- t- m----- a--- l- t------ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Ці можна тут узяць лыжы напракат? Es--c---u-o- pe----ou-- ----sk-s---- ? E----- q---- p--- l---- d-- s--- i-- ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.