Размоўнік

be На кухні   »   id Di dapur

19 [дзевятнаццаць]

На кухні

На кухні

19 [sembilan belas]

Di dapur

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Інданезійская Гуляць Больш
У цябе новая кухня? Apa--h--a-- ---p-n--i----ur -a--? A----- k--- m-------- d---- b---- A-a-a- k-m- m-m-u-y-i d-p-r b-r-? --------------------------------- Apakah kamu mempunyai dapur baru? 0
Што ты збіраешся гатаваць сёння? A-a yan- -n-i- kamu mas-- ---i i--? A-- y--- i---- k--- m---- h--- i--- A-a y-n- i-g-n k-m- m-s-k h-r- i-i- ----------------------------------- Apa yang ingin kamu masak hari ini? 0
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? Apa---mu-mema-a---e-g-n--i---ik-a-a- --n-a- gas? A-- k--- m------ d----- l------ a--- d----- g--- A-a k-m- m-m-s-k d-n-a- l-s-r-k a-a- d-n-a- g-s- ------------------------------------------------ Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? 0
Мне парэзаць цыбулю? P-r-uka--sa-- m---t-ng--a---g -o-b--? P------- s--- m------- b----- b------ P-r-u-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n- b-m-a-? ------------------------------------- Perlukah saya memotong bawang bombay? 0
Мне пастругаць бульбу? P--lukah s-y- m--gu-a- k--t--g? P------- s--- m------- k------- P-r-u-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Perlukah saya mengupas kentang? 0
Мне памыць салату? Pe-luk-h-s-ya m--cuc--d-un -----a? P------- s--- m------ d--- s------ P-r-u-a- s-y- m-n-u-i d-u- s-l-d-? ---------------------------------- Perlukah saya mencuci daun selada? 0
Дзе шклянкі? Di m-n--ge----ge--s? D- m--- g----------- D- m-n- g-l-s-g-l-s- -------------------- Di mana gelas-gelas? 0
Дзе посуд? Di -----pi--n- da- ----s? D- m--- p----- d-- g----- D- m-n- p-r-n- d-n g-l-s- ------------------------- Di mana piring dan gelas? 0
Дзе сталовыя прыборы? Di mana se---- ga-p-? D- m--- s----- g----- D- m-n- s-n-o- g-r-u- --------------------- Di mana sendok garpu? 0
У цябе ёсць кансервавы нож? Apa -amu --n---p-mbu-a-k----g? A-- k--- p---- p------ k------ A-a k-m- p-n-a p-m-u-a k-l-n-? ------------------------------ Apa kamu punya pembuka kaleng? 0
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? Ap- ka-u ---y--p-m--ka-bo---? A-- k--- p---- p------ b----- A-a k-m- p-n-a p-m-u-a b-t-l- ----------------------------- Apa kamu punya pembuka botol? 0
У цябе ёсць штопар? Apa -am------a -e--uka--ut-p -abus? A-- k--- p---- p------ t---- g----- A-a k-m- p-n-a p-m-u-a t-t-p g-b-s- ----------------------------------- Apa kamu punya pembuka tutup gabus? 0
Ты варыш суп у гэтай каструлі? A-- ---u m-m-sak -u--d-n--n-pa-ci i--? A-- k--- m------ s-- d----- p---- i--- A-a k-m- m-m-s-k s-p d-n-a- p-n-i i-i- -------------------------------------- Apa kamu memasak sup dengan panci ini? 0
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? A-----mu-me--gor-ng --a- den-an w-ja- ini? A-- k--- m--------- i--- d----- w---- i--- A-a k-m- m-n-g-r-n- i-a- d-n-a- w-j-n i-i- ------------------------------------------ Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? 0
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? A-- ka-u m-ma---ang--ayu--n--- p--angga-----i? A-- k--- m--------- s------ d- p--------- i--- A-a k-m- m-m-n-g-n- s-y-r-n d- p-m-n-g-n- i-i- ---------------------------------------------- Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? 0
Я накрыю на стол. Sa---me-a-- mej-. S--- m----- m---- S-y- m-n-t- m-j-. ----------------- Saya menata meja. 0
Вось нажы, відэльцы і лыжкі. Ini-pi-a-----r-u-da- se-dok. I-- p----- g---- d-- s------ I-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. ---------------------------- Ini pisau, garpu dan sendok. 0
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. I----elas- ---ing-d-n -erb-t. I-- g----- p----- d-- s------ I-i g-l-s- p-r-n- d-n s-r-e-. ----------------------------- Ini gelas, piring dan serbet. 0

Вывучэнне і стылі вывучэння

Той, хто не дасягае поспехаў у навучанні, верагодна, няправільна вучыцца. Гэта значыць, што ён вучыцца без уліку свайго тыпу. У цэлым, існуе чатыры стылю вывучэння. Гэтыя тыпы падзяляюцца па органах пачуццяў. Гэта слыхавы, візуальны, камунікатыўны і рухальны стылі. Людзі слыхавога тыпу лепей за ўсё ўспрымаюць тое, што чуюць. Напрыклад, яны добра запамінаюць мелодыі. Пры вывучэнні яны чытаюць сабе ўслых і вывучаюць словы, гучна вымаўляя іх. Яны часта размаўляюць самі з сабой. Ім будуць карыснымі кампакт-дыскі ці тэматычныя лекцыі. Людзі візуальнага тыпу лепш за ўсё вывучаюць тое, што бачаць. Для іх важна прачытваць інфармацыю. Пры вывучэнні яны робяць шмат запісаў. Ім таксама падабаецца выкарыстоўваць малюнкі, табліцы і картачкі. Яны многа чытаюць і часта бачаць сны, у тым ліку каляровыя. Лепей за ўсё яны вучацца ў утульным абсталяванні. Камунікатыўны тып аддае перавагу размовам і дыскусіям. Людзям гэтага тыпу патрэбна ўзаемадзеянне, г.зн. дыялог з іншымі. У працэсе навучання ён задае шмат пытанняў і любіць вучыцца ў групе. Рухальны тып вучыццаза кошт руху. Ён аддае перавагу вывучэнню на практыцы, хоча ўсё паспрабаваць. Пры вывучэнні людзі гэтага тыпу актыўна рухаюцца або жуюць жвачку. Яны хочуць не тэорыі, а эксперыментаў. Важна адзначыць, што большасць людзей адносіцца да змешаных тыпаў. Гэта значыць, што ніводны чалавек не адносіцца да адзінага тыпу. Таму мы вучымся лепей, калі ў працэсе вывучэння ўдзельнічаюць усе органы пачуццяў. У такім выпадку наш мозг часта актывізуецца і добра запамінае новае. Чытайце, абмяркоўвайце і слухайце словы! А затым пазаймайцеся спортам!