Размоўнік

be Прошлы час мадальных дзеясловаў 2   »   ro Trecutul cu verbe modale 2

88 [восемдзесят восем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Румынская Гуляць Больш
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. Fi-- m-- n- a v--- s- s- j---- c- p-----. Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa. 0
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. Fi--- m-- n- a v--- s- j---- f----- c- m---. Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine. 0
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. So--- m-- n- a v--- s- j---- ş-- c- m---. Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine. 0
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. Co---- m-- n- a- v--- s- s- p-----. Copiii mei nu au vrut să se plimbe. 0
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. Nu a- v--- s- s------ î- c-----. Nu au vrut să strângă în cameră. 0
Яны не хацелі класціся спаць. Nu a- v--- s- m----- î- p--. Nu au vrut să meargă în pat. 0
Яму нельга было есці марожанае. Nu a a--- v--- s- m------ î--------. Nu a avut voie să mănânce îngheţată. 0
Яму нельга было есці шакалад. Nu a a--- v--- s- m------ c--------. Nu a avut voie să mănânce ciocolată. 0
Яму нельга было есці цукеркі. Nu a a--- v--- s- m------ b-------. Nu a avut voie să mănânce bomboane. 0
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. Am a--- v--- s---- d----- c---. Am avut voie să-mi doresc ceva. 0
Мне можна было купіць сукенку. Am a--- v--- s---- c----- o r-----. Am avut voie să-mi cumpăr o rochie. 0
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. Am a--- v--- s---- i-- o p------. Am avut voie să-mi iau o pralină. 0
Табе можна было курыць у самалёце? Ai a--- v--- s- f----- î- a----? Ai avut voie să fumezi în avion? 0
Табе можна было піць піва ў бальніцы? Ai a--- v--- s- b-- b--- î- s-----? Ai avut voie să bei bere în spital? 0
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? Ai a--- v--- s- i-- c------ c- t--- î- h----? Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel? 0
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. În v------ c----- a---- v--- s- s--- m--- a----. În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară. 0
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. Av--- v--- s- s- j---- m--- î- c----. Aveau voie să se joace mult în curte. 0
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. Av--- v--- s- s--- t---- p--- t-----. Aveau voie să stea treji până târziu. 0

Парады супраць няпамятлівасці

Вучыцца не заўсёды лёгка. Нават калі вучэнне ў радасць, яно можа быць стомным. Але калі мы нешта вывучылі, мы радуемся. Мы ганарымся сабой і сваім прагрэсам. Нажаль, мы можам забыць тое, што вывучылі. Асабліва часта гэта здараецца пры вывучэнні замежных моў. Большасць з нас вывучае адну ці некалькі замежных моў у школе. Пасля школы гэтыя веды знікаюць. Мы амаль што зусім не размаўляем на гэтых мовах. У штодзённым жыцці пераважае наша родная мова. Многія замежныя мовы выкарыстоўваюцца толькі падчас водпуску. Але калі веды не актывізаваць рэгулярна, яны знікаюць. Нашаму мозгу патрэбна трэніроўка. Можна сказаць, што ён працуе, як цягліца. Гэтая цягліца павінна рухацца, інакш яна аслабее. Існуюць спосабы прадухіліць забыванне. Самае важнае - увесь час выкарыстоўваць вывучанае. Пры гэтым могуць дапамагчы рэгулярныя ‘рытуалы’. На розныя дні тыдня можна запланаваць невялічкія праграмы. Напрыклад, у панядзелак - чытаць кнігу на замежнай мове. У сераду - слухаць радыёстанцыю на замежнай мове. У пятніцу - пісаць на замежнай мове ў дзённік. Такім чынам, вы змяняеце чытанне, слуханне і пісьмо. Гэтак веды актывізуюцца рознымі спосабамі. Усе гэтыя практыкаванні не павінны быць доўгія, дастаткова паўгадзіны. Але важна, каб заняткі былі рэгулярныя! Даследаванні паказваюць, што тое, што было аднойчы вывучана, застаецца ў мозгу на доўгі час. Трэба толькі адшукаць гэта зноў..