Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
আ-ার-ছে-ে-প--ুল-নিয়ে --ল-ে--া-ত না ৷
আ--- ছ--- প---- ন--- খ---- চ--- ন- ৷
আ-া- ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
------------------------------------
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
0
ā-āra---ēl---ut----n----k-ēlatē-cā-i----ā
ā---- c---- p----- n--- k------ c----- n-
ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'-t- n-
-----------------------------------------
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
আম-- মেয়ে ফুটবল খেল-ে--াইত -- ৷
আ--- ম--- ফ---- খ---- চ--- ন- ৷
আ-া- ম-য়- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
-------------------------------
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
0
ā---a m-ẏē-p--ṭ---l- kh-l----c--ita nā
ā---- m--- p-------- k------ c----- n-
ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-t- n-
--------------------------------------
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
আ------ত্র- আমা--স-্গে --ব- -ে--ে-চ-ই---া-৷
আ--- স----- আ--- স---- দ--- খ---- চ--- ন- ৷
আ-া- স-ত-র- আ-া- স-্-ে দ-ব- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
-------------------------------------------
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
0
ām-r---tr---mā-a sa-gē-d--ā--h-la-ē ----ta -ā
ā---- s--- ā---- s---- d--- k------ c----- n-
ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'-t- n-
---------------------------------------------
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
আ-ার ----চার- --ঁ----েত--চ-ই- না-৷
আ--- ব------- হ---- য--- চ--- ন- ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- হ-ঁ-ে য-ত- চ-ই- ন- ৷
----------------------------------
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
0
āmār--bā------h-m-ṭē yētē-cā'-ta-nā
ā---- b------ h----- y--- c----- n-
ā-ā-a b-c-ā-ā h-m-ṭ- y-t- c-'-t- n-
-----------------------------------
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
ত--া---দ----র ----্-ার --তে ---- ন- ৷
ত--- ত---- ঘ- প------- ক--- চ--- ন- ৷
ত-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- চ-ই- ন- ৷
-------------------------------------
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
0
t-r- --d-r---har---ariṣ-ā-- --r--ē -ā'it--nā
t--- t----- g---- p-------- k----- c----- n-
t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'-t- n-
--------------------------------------------
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
Яны не хацелі класціся спаць.
তা---শুত--যেতে --ই- ন--৷
ত--- শ--- য--- চ--- ন- ৷
ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ই- ন- ৷
------------------------
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
0
t--ā -ut--yēt- c----a-nā
t--- ś--- y--- c----- n-
t-r- ś-t- y-t- c-'-t- n-
------------------------
tārā śutē yētē cā'ita nā
Яны не хацелі класціся спаць.
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
tārā śutē yētē cā'ita nā
Яму нельга было есці марожанае.
তা- -ছেলে)--ইসক-র-ম -া-ার অন-মতি ছ-- -- ৷
ত-- (----- আ------- খ---- অ----- ছ-- ন- ৷
ত-র (-ে-ে- আ-স-্-ী- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t----(c---ē-----sa-rī-a--h--ā----numa----h-l- nā
t--- (------ ā--------- k------ a------ c---- n-
t-r- (-h-l-) ā-i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------------------------
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
Яму нельга было есці марожанае.
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
Яму нельга было есці шакалад.
তা- -ছ--ে- চ---ে---া------ুম-ি---ল-ন- ৷
ত-- (----- চ----- খ---- অ----- ছ-- ন- ৷
ত-র (-ে-ে- চ-ো-ে- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t-----c--lē--cak-lēṭ- k-ā--r- a-u-a-- c-i-a--ā
t--- (------ c------- k------ a------ c---- n-
t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
----------------------------------------------
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
Яму нельга было есці шакалад.
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
Яму нельга было есці цукеркі.
ত-- (ছেলে- মিষ্-ি খা--র অ-ুম-- ----ন--৷
ত-- (----- ম----- খ---- অ----- ছ-- ন- ৷
ত-র (-ে-ে- ম-ষ-ট- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t-----ch-lē- m-ṣ-i--hā--ra---uma-- chi-a-nā
t--- (------ m---- k------ a------ c---- n-
t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-------------------------------------------
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
Яму нельга было есці цукеркі.
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
আম-র কিছু চ---ার--ন-ম-ি --- ৷
আ--- ক--- চ----- অ----- ছ-- ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ই-া- অ-ু-ত- ছ-ল ৷
-----------------------------
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
0
āmā-a-kichu---'ibā-a ----a---c-ila
ā---- k---- c------- a------ c----
ā-ā-a k-c-u c-'-b-r- a-u-a-i c-i-a
----------------------------------
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
Мне можна было купіць сукенку.
আম-র নি--র--ন্য এ--- প-ষ---ক---র অনুমতি--িল ৷
আ--- ন---- জ--- এ--- প---- ক---- অ----- ছ-- ৷
আ-া- ন-জ-র জ-্- এ-ট- প-ষ-ক ক-ন-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷
---------------------------------------------
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
0
āmā----i-ēra ---'y- ē-a-ā -ō-ā-- -ē--ra -n-mat--ch-la
ā---- n----- j----- ē---- p----- k----- a------ c----
ā-ā-a n-j-r- j-n-y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a
-----------------------------------------------------
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
Мне можна было купіць сукенку.
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
আম-- চ----ট-ন---র অ--ম-ি-ছি--৷
আ--- চ----- ন---- অ----- ছ-- ৷
আ-া- চ-ো-ে- ন-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷
------------------------------
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
0
āmāra c-kōl-ṭ- -ēbā-- -num-t---hila
ā---- c------- n----- a------ c----
ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a
-----------------------------------
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
Табе можна было курыць у самалёце?
তুমি ব-মানে -ূম--ন-ক-ব---অন-ম----েয়ে-িলে?
ত--- ব----- ধ----- ক---- অ----- প--------
ত-ম- ব-ম-ন- ধ-ম-া- ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
-----------------------------------------
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
t----b-m-n--dhū-ap-na-ka--bāra an-mati-p-----i-ē?
t--- b----- d-------- k------- a------ p---------
t-m- b-m-n- d-ū-a-ā-a k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------------------
tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Табе можна было курыць у самалёце?
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
ত--- -া--া-া-- ব-য়-------করবার -ন-ম-ি প------ে?
ত--- হ-------- ব---- প-- ক---- অ----- প--------
ত-ম- হ-স-া-া-ে ব-য়-র প-ন ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
-----------------------------------------------
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
T--- h--apātā-- b--ā-a--ā----ara-ār- ---ma----ēẏ--h-l-?
T--- h--------- b----- p--- k------- a------ p---------
T-m- h-s-p-t-l- b-ẏ-r- p-n- k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------------------------
Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
ত--ি ক-ক-- ---ে -োটেল- ----- -ন---ি পে-----ে?
ত--- ক---- ন--- হ----- য---- অ----- প--------
ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
---------------------------------------------
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
Tum--k-k-r- ---- h-ṭ-----āb--a --um------ẏ-chil-?
T--- k----- n--- h----- y----- a------ p---------
T-m- k-k-r- n-ẏ- h-ṭ-l- y-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------------------
Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
ছ---তে --চ্-া-া -ে-ী--ষ- পর-য-্ত ব-ই-ে ------ অন--ত--পে-েছ---৷
ছ----- ব------- ব------- প------ ব---- থ----- অ----- প------ ৷
ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষ- প-্-ন-ত ব-ই-ে থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
C-u-i-ē--ā---r----ś-kṣa-- p-ryant- -ā---ē -h--abā-- anu---i-pē-ēc-ila
C------ b------ b-------- p------- b----- t-------- a------ p--------
C-u-i-ē b-c-ā-ā b-ś-k-a-a p-r-a-t- b-'-r- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------------------------------
Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
তা-- --েক-্ষণ --- উঠোনে-খে-----অ---ত----য়-ছিল-৷
ত--- অ------- ধ-- উ---- খ----- অ----- প------ ৷
ত-র- অ-ে-ক-ষ- ধ-ে উ-ো-ে খ-ল-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------------
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
tār--a-ēkak-a-a-d-a----ṭh-nē--hēl-b-ra anu-a-- ---ē-h-la
t--- a--------- d---- u----- k-------- a------ p--------
t-r- a-ē-a-ṣ-ṇ- d-a-ē u-h-n- k-ē-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a
--------------------------------------------------------
tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
ত-র- --শী র-- -র্-ন----েগে-থ----- অন---ি প-য়-ছি--৷
ত--- ব--- র-- প------ জ--- থ----- অ----- প------ ৷
ত-র- ব-শ- র-ত প-্-ন-ত জ-গ- থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
t--ā---śī ---a p--ya--- --gē t--k--āra a--m--i --ẏ--h--a
t--- b--- r--- p------- j--- t-------- a------ p--------
t-r- b-ś- r-t- p-r-a-t- j-g- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a
--------------------------------------------------------
tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila