Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
-ב- שלי-ל---צ----ח- -ם-הבוב-.
--- ש-- ל- ר-- ל--- ע- ה------
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
hab-n ss-----o -at-ah ---s-x-q-i--h-b-b-h.
h---- s---- l- r----- l------- i- h-------
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
-בת ש-- לא-ר-ת---שחק ----גל.
--- ש-- ל- ר--- ל--- כ-------
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h--at s-e-i-l- -atstah -e-s--e--k--u--ge-.
h---- s---- l- r------ l------- k---------
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
אש---ל---צ-ה-לשח---י---שחמט-
---- ל- ר--- ל--- א--- ש-----
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
i-hti -o ra--ta- l-----e---t--s---ma-.
i---- l- r------ l------- i-- s-------
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
הי-די- שלי------ו--עשות --ו--
------ ש-- ל- ר-- ל---- ט-----
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
ha--l-dim she---lo r--s- --'---ot -i-l.
h-------- s---- l- r---- l------- t----
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
---/ --לא ר-- לסדר--ת הח--.
-- / ן ל- ר-- ל--- א- ה-----
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h--/--- -o--at-u--e---e---t ------r.
h------ l- r---- l------ e- h-------
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Яны не хацелі класціся спаць.
הם-----לא -צ--ללכת -מ--ה.
-- / ן ל- ר-- ל--- ל------
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
hem---n lo rat-u---le---t-------h.
h------ l- r---- l------- l-------
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Яны не хацелі класціся спаць.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Яму нельга было есці марожанае.
--- א----לו----ול ----ה.
--- א--- ל- ל---- ג------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h-y-h--sur-l- le'---o---lida-.
h---- a--- l- l------- g------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Яму нельга было есці марожанае.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Яму нельга было есці шакалад.
היה -סור----לא-ול-ש-קולד.
--- א--- ל- ל---- ש-------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
h-ya---su- -o-le-e--o- s--qola-.
h---- a--- l- l------- s--------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Яму нельга было есці шакалад.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Яму нельга было есці цукеркі.
היה אסור----לא-ו----כ-י-ת.
--- א--- ל- ל---- ס--------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
ha-ah --ur l- ---ekhol s--ari-t.
h---- a--- l- l------- s--------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Яму нельга было есці цукеркі.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
מו-----ה-לי --ביע מ-אל-.
---- ה-- ל- ל---- מ------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m------a-ah -- lehabi-----sh'a-a-.
m---- h---- l- l------- m---------
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Мне можна было купіць сукенку.
-ו------ ל- ---ו------.
---- ה-- ל- ל---- ש-----
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
mu-----ay-h -i----no--s-i----.
m---- h---- l- l----- s-------
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Мне можна было купіць сукенку.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
-ותר-ה-ה -- ל--- מ-ת-.
---- ה-- ל- ל--- מ-----
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m--a- ha--h-l--l-qa--t---mt-q.
m---- h---- l- l------ m------
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Табе можна было курыць у самалёце?
מ-תר הי- לך לעש--במטוס?
---- ה-- ל- ל--- ב------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
mu-a- h--a--le-h- -e---he--bam---s?
m---- h---- l---- l------- b-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Табе можна было курыць у самалёце?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
מ--ר ה-- -ך----------ה -בית ה----ם-
---- ה-- ל- ל---- ב--- ב--- ה-------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
m-ta- -a--h --k----i-h--- b-r-- b----- --x-li-?
m---- h---- l---- l------ b---- b----- h-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
מ--- --ה--- --כ-יס את-הכל--למ-ון?
---- ה-- ל- ל----- א- ה--- ל------
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
m-----h-y---lek---le------- e---ak-lev---m--o-?
m---- h---- l---- l-------- e- h------ l-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
----שה מותר הי--ל-ל--ם להי--ר -ר-ה ז-ן בע---בח---
------ מ--- ה-- ל----- ל----- ה--- ז-- ב--- ב-----
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
baxu---a- mutar ---ah-la---edi--leh--ha'-r--a--e--zma- b-'--e--b-----.
b-------- m---- h---- l-------- l--------- h----- z--- b------ b------
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
מ-ת--ה-- -הם-לשח---רבה-ז---בחצר-
---- ה-- ל-- ל--- ה--- ז-- ב-----
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mu----h--a--la-em ---s--eq -a-b-h z-an -ax-ts--.
m---- h---- l---- l------- h----- z--- b--------
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
מו-----ה -----ה-שא- -רי--ע--מ---ר-
---- ה-- ל-- ל----- ע--- ע- מ------
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
muta- hay---l'--m ----sh---- -r-m-a--me-----.
m---- h---- l---- l--------- e--- a- m-------
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.