Мо- с-- н------- -ул--- --л--ька-.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 M-y--y- ----hat----guly-ts’ z---a----y.Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
М-я-да-ка----хаце-а г-ляц--у-ф-т-ол.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 Ma-------k- -- k-at--la-gu-ya--- - fu--ol.Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
М-- --н-а ------ел--гуляць -- м--й-----х-а-ы.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 M-ya---on-a n---h-tsel----lya----sa --oy-- ----h----.Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Я-ы-----аце-і ---бі--ц---ў--а-о-.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Yan- n--kh------ ---b-----t-- - --ko-.Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Я-у ----г- б-ло -с---м-р--а--е.
Яму нельга было есці марожанае.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Яму нельга было есці марожанае. 0 Y--u -e-’ga--ylo---s----m-----an--.Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- m-r-z-a-a-.-----------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
Я-у --л-га б----есці шакал--.
Яму нельга было есці шакалад.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ш-к-л-д-
-----------------------------
Яму нельга было есці шакалад. 0 Yam- -e--ga-bylo y---s- s-a-a---.Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- s-a-a-a-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
Я-у -е-ьг- б--о есці -у----і.
Яму нельга было есці цукеркі.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ц-к-р-і-
-----------------------------
Яму нельга было есці цукеркі. 0 Ya-u-n-------yl- ye-------u--r--.Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- t-u-e-k-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
Мне-прапана---і-выбр------то я--ажа---.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
М-е п-а-а-а-а-і в-б-а-ь- ш-о я п-ж-д-ю-
---------------------------------------
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 0 Mne pr-p-navalі --br--s’---h-o-y---azh--a--.Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.M-e p-a-a-a-a-і v-b-a-s-, s-t- y- p-z-a-a-u---------------------------------------------Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
М----о-на было----і----у-енку.
Мне можна было купіць сукенку.
М-е м-ж-а б-л- к-п-ц- с-к-н-у-
------------------------------
Мне можна было купіць сукенку. 0 Mn- m---na ---o k---t-’--uk--ku.Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.M-e m-z-n- b-l- k-p-t-’ s-k-n-u---------------------------------Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
Таб--м--н- --л- к----ь-----ма----?
Табе можна было курыць у самалёце?
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 T-be-mozh-- ---o k--yt-’-- s--a--ts-?Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
Т--- м--н- -ы-о п-ц----в- ў-бал---цы?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 T--- -o--na -y-o p-ts’ p-v------------y?Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Т--------- ---о-------са---у з---б---у-га-цініцу?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 T--e---zh-a by-o ----ts- s--ak- - s-boy ---as-s---tsu?Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Още езици
Кликнете върху знаме!
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Учението не винаги е лесно.
Дори когато е забавно, то може да бъде изтощително.
Но когато сме научили нещо, ние сме щастливи.
Ние сме горди от себе си и своя напредък.
За съжаление, можем и да забравим това, което сме научили.
Това често е проблем при езиците в частност.
Повечето от нас учат един или повече езика в училище.
Това знание често се губи след училищните години.
Тогава ние вече почти не можем да говорим езика.
Нашият роден език обикновено доминира ежедневието ни.
Повечето чужди езици само биват използвани по време на почивка.
Но ако знанието не се активира редовно, то се губи.
Нашият мозък се нуждае от упражнения.
Може да се каже , че той функционира като мускул.
Този мускул трябва да бъде упражняван , в противен случай заслабва.
Но има начини за предотвратяване на забравянето.
Най-важното нещо е да се прилага многократно това, което сте научили.
Едни постоянни ритуали могат да ви помогнат с това.
Можете да планирате малки рутинни действия за различните дни от седмицата.
В понеделник, например, можете да прочетете една книга на чужд език.
Послушайте чуждестранна радиостанция в сряда.
А след това в петък можете да попишете в дневника си на чуждия език.
По този начин Вие превключвате между четене, слушане и писане.
Вследствие на това, Вашите знания се активират по различни начини.
Всички тези упражнения не трябва да траят дълго; половин час е достатъчен.
Но е важно да се упражнявате редовно!
Проучванията показват, че това, което сте научили остава в мозъка в продължение на десетилетия.
То просто трябва да бъде изкопано от чекмеджето отново...