Konverzační příručka

cs Měsíce   »   ky айлар

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

11 [он бир]

11 [он бир]

айлар

aylar

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kyrgyzština Poslouchat Více
leden январь я_____ я-в-р- ------ январь 0
y-n-ar y_____ y-n-a- ------ yanvar
únor фе-р--ь ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fevr-l f_____ f-v-a- ------ fevral
březen м-рт м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
duben а--ель а_____ а-р-л- ------ апрель 0
ap--l a____ a-r-l ----- aprel
květen м-й м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
červen и-нь и___ и-н- ---- июнь 0
iyun i___ i-u- ---- iyun
To je šest měsíců. Б-л-р---а-т---й. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
Bu--r-- --tı--y. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Leden, únor, březen, ян--р-- февр-ль--ма-т я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
y-n-a-, fev-a-,---rt y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
duben, květen a červen. ап-ел-,--а---ана и---. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
a--el- may j-na-iyun. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
červenec и--ь и___ и-л- ---- июль 0
iyul i___ i-u- ---- iyul
srpen а-густ а_____ а-г-с- ------ август 0
a-g-st a_____ a-g-s- ------ avgust
září се-т--рь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
s--t-abr s_______ s-n-y-b- -------- sentyabr
říjen о-тя-рь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
o--ya-r o______ o-t-a-r ------- oktyabr
listopad нояб-ь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
n----r n_____ n-y-b- ------ noyabr
prosinec де--б-ь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
deka-r d_____ d-k-b- ------ dekabr
To je také šest měsíců. Б-лар-д--ы алты -й. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
B-l-r -a-ı -l-----. B____ d___ a___ a__ B-l-r d-g- a-t- a-. ------------------- Bular dagı altı ay.
Červenec, srpen, září, ию-ь- ав--ст- --н----ь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
i-ul---vg-st- -enty-br i____ a______ s_______ i-u-, a-g-s-, s-n-y-b- ---------------------- iyul, avgust, sentyabr
říjen, listopad a prosinec. ок-яб-ь,-н-яб-ь --на -е-абрь. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
o--y--r--n-y--r-ja-a -e-ab-. o_______ n_____ j___ d______ o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-. ---------------------------- oktyabr, noyabr jana dekabr.

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !