Jablečný džus, prosím.
Сура-ыч----- а--а шир---.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S-r-nı-, --- alma şi-e-i.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Jablečný džus, prosím.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Limonádu, prosím.
Ли--над,--у-а--ч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-m-nad,--uranıç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Limonádu, prosím.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Тома- ширеси, с-р---ч.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To-at -i-es-,-s-ranı-.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ме- -ир--та-ан к---- --р-------м--елет.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Me- bi- stak-n-k-z-- şarap--lg-- k-l--.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
М------ --ака---- ---ап -л-ы--к-л-т.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
Men bi- ---k-- -k--------lg-- -el-t.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
М-- б-р-б--өл-- -а---лган ш--а- -лгым------.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Me- b----öt-l-- ---d---an ş-------g-m -elet.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Máš rád ryby?
Сен ба--к-- --кшы --р-с---ү?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S-- -a-ı--- j------ö-ösüŋ--?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Máš rád ryby?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Máš rád hovězí maso?
С--------ин-ж--ш---өрөсүң-ү?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-- uy--t-n----ş- ---------?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Máš rád hovězí maso?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Máš rád vepřové maso?
Чо--о--н ---н-жа--ы ----с---ү?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ço-k-nu--etin-j--ş-----ö--ŋbü?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Máš rád vepřové maso?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
М---этс-- би- --рс- ---ла-м.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-- etsi- ------rse -----ym.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
М-н ж--ыл-а-табак--лгым келет.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M-- -a-ı-----a--- a-gım k----.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Мен-к--к-----у--аган -е--е-- -аала--.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Me- köpkö -o-ulba-a- ---s-n- k-ala--.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Chcete to s rýží?
М-н- --р-----н-н---алайс--бы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M-n- k--üç --n----aa--ys-zb-?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Chcete to s rýží?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Chcete to s těstovinama?
Мун-----ар-н-м---- ка--а----бы?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M-n--makaro- me-e---a--ay--zbı?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Chcete to s těstovinama?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Chcete to s bramborami?
Му-у -а-тошк- ---ен--а-л--сы--ы?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M-n----rt-----me--n ka--aysı-bı?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Chcete to s bramborami?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
To mi nechutná.
Б-л---га жа-к-н--о-.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B----a-- --kka- jo-.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
To mi nechutná.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
To jídlo je studené.
Та--- м--д-к.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
T--ak-m--dak.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
To jídlo je studené.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Мен-анд--га бу----- -ерг-- э-е--ин.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Men--ndayga--uy---m- b-r-en-e--sm-n.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.