Piju čaj.
Мен-ч-й-ичи- ж-т-м--.
М-- ч-- и--- ж-------
М-н ч-й и-и- ж-т-м-н-
---------------------
Мен чай ичип жатамын.
0
Men--ay-i-ip jatam-n.
M-- ç-- i--- j-------
M-n ç-y i-i- j-t-m-n-
---------------------
Men çay içip jatamın.
Piju čaj.
Мен чай ичип жатамын.
Men çay içip jatamın.
Piju kávu / kafe.
Мен-ко----ч-п ж-там--.
М-- к--- и--- ж-------
М-н к-ф- и-и- ж-т-м-н-
----------------------
Мен кофе ичип жатамын.
0
Me--k----i-i- j---m--.
M-- k--- i--- j-------
M-n k-f- i-i- j-t-m-n-
----------------------
Men kofe içip jatamın.
Piju kávu / kafe.
Мен кофе ичип жатамын.
Men kofe içip jatamın.
Piju minerálku.
М---м--е---дуу---у и-и- ---а-ы-.
М-- м--------- с-- и--- ж-------
М-н м-н-р-л-у- с-у и-и- ж-т-м-н-
--------------------------------
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
0
Me---ine--ld-u-suu i-i- ------n.
M-- m--------- s-- i--- j-------
M-n m-n-r-l-u- s-u i-i- j-t-m-n-
--------------------------------
Men mineralduu suu içip jatamın.
Piju minerálku.
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
Men mineralduu suu içip jatamın.
Piješ čaj s citrónem?
Л---н-мене- ча- ---си--и?
Л---- м---- ч-- и--------
Л-м-н м-н-н ч-й и-е-и-б-?
-------------------------
Лимон менен чай ичесиңби?
0
L-m-n---n-- -----ç-s-ŋ-i?
L---- m---- ç-- i--------
L-m-n m-n-n ç-y i-e-i-b-?
-------------------------
Limon menen çay içesiŋbi?
Piješ čaj s citrónem?
Лимон менен чай ичесиңби?
Limon menen çay içesiŋbi?
Piješ slazenou kávu?
Ш-кер----у-га--------че-и-би?
Ш---- к------- к--- и--------
Ш-к-р к-ш-л-а- к-ф- и-е-и-б-?
-----------------------------
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
0
Şek-r ---ulg-n -of- -çes----?
Ş---- k------- k--- i--------
Ş-k-r k-ş-l-a- k-f- i-e-i-b-?
-----------------------------
Şeker koşulgan kofe içesiŋbi?
Piješ slazenou kávu?
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
Şeker koşulgan kofe içesiŋbi?
Piješ vodu s ledem?
М-- -е-ен-суу---ес-ң-и?
М-- м---- с-- и--------
М-з м-н-н с-у и-е-и-б-?
-----------------------
Муз менен суу ичесиңби?
0
Muz-men----uu-----iŋbi?
M-- m---- s-- i--------
M-z m-n-n s-u i-e-i-b-?
-----------------------
Muz menen suu içesiŋbi?
Piješ vodu s ledem?
Муз менен суу ичесиңби?
Muz menen suu içesiŋbi?
Je tady párty / večírek / mejdan.
Бу- ж-рд- --ч-- --о----р.
Б-- ж---- к---- з--- б---
Б-л ж-р-е к-ч-и з-о- б-р-
-------------------------
Бул жерде кечки зоок бар.
0
Bul j---e -e-ki--oo---a-.
B-- j---- k---- z--- b---
B-l j-r-e k-ç-i z-o- b-r-
-------------------------
Bul jerde keçki zook bar.
Je tady párty / večírek / mejdan.
Бул жерде кечки зоок бар.
Bul jerde keçki zook bar.
Pije se šampaňské.
А-----р-ш----н --ише-.
А------ ш----- и------
А-а-д-р ш-м-а- и-и-е-.
----------------------
Адамдар шампан ичишет.
0
A-a-----şam-an--ç--e-.
A------ ş----- i------
A-a-d-r ş-m-a- i-i-e-.
----------------------
Adamdar şampan içişet.
Pije se šampaňské.
Адамдар шампан ичишет.
Adamdar şampan içişet.
Pije se víno a pivo.
Ад---а- ш--а- -ен-н -ы-а----ш-т.
А------ ш---- м---- с--- и------
А-а-д-р ш-р-п м-н-н с-р- и-и-е-.
--------------------------------
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
0
Ad-md-r--ar---me--n--ı-a-i-iş--.
A------ ş---- m---- s--- i------
A-a-d-r ş-r-p m-n-n s-r- i-i-e-.
--------------------------------
Adamdar şarap menen sıra içişet.
Pije se víno a pivo.
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
Adamdar şarap menen sıra içişet.
Piješ alkohol?
С-н-сп-рт---имди-тер-н ичес----?
С-- с---- и----------- и--------
С-н с-и-т и-и-д-к-е-и- и-е-и-б-?
--------------------------------
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
0
S-- ---rt iç---ik-eri- i--s-ŋb-?
S-- s---- i----------- i--------
S-n s-i-t i-i-d-k-e-i- i-e-i-b-?
--------------------------------
Sen spirt içimdikterin içesiŋbi?
Piješ alkohol?
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
Sen spirt içimdikterin içesiŋbi?
Piješ whisky?
Се- вис-- и--с----?
С-- в---- и--------
С-н в-с-и и-е-и-б-?
-------------------
Сен виски ичесиңби?
0
Sen--i-ki----s-ŋ-i?
S-- v---- i--------
S-n v-s-i i-e-i-b-?
-------------------
Sen viski içesiŋbi?
Piješ whisky?
Сен виски ичесиңби?
Sen viski içesiŋbi?
Piješ kolu s rumem?
К---ны-ром ----н -ч---ңб-?
К----- р-- м---- и--------
К-л-н- р-м м-н-н и-е-и-б-?
--------------------------
Коланы ром менен ичесиңби?
0
K--anı-ro- m-nen-i-e-iŋ--?
K----- r-- m---- i--------
K-l-n- r-m m-n-n i-e-i-b-?
--------------------------
Kolanı rom menen içesiŋbi?
Piješ kolu s rumem?
Коланы ром менен ичесиңби?
Kolanı rom menen içesiŋbi?
Šampaňské mi nechutná.
Ме- -а---н-ы--а--ы---йм.
М-- ш------- ж----------
М-н ш-м-а-д- ж-к-ы-б-й-.
------------------------
Мен шампанды жактырбайм.
0
M-- şa-pa-d- ------b-ym.
M-- ş------- j----------
M-n ş-m-a-d- j-k-ı-b-y-.
------------------------
Men şampandı jaktırbaym.
Šampaňské mi nechutná.
Мен шампанды жактырбайм.
Men şampandı jaktırbaym.
Víno mi nechutná.
Ме- ш---п-ы жакт-рб-йм.
М-- ш------ ж----------
М-н ш-р-п-ы ж-к-ы-б-й-.
-----------------------
Мен шарапты жактырбайм.
0
Me- --r-pt--jak-ı--aym.
M-- ş------ j----------
M-n ş-r-p-ı j-k-ı-b-y-.
-----------------------
Men şaraptı jaktırbaym.
Víno mi nechutná.
Мен шарапты жактырбайм.
Men şaraptı jaktırbaym.
Pivo mi nechutná.
Ме- сыра-- -а-ты-б--м.
М-- с----- ж----------
М-н с-р-н- ж-к-ы-б-й-.
----------------------
Мен сыраны жактырбайм.
0
Men -ı-----ja-t------.
M-- s----- j----------
M-n s-r-n- j-k-ı-b-y-.
----------------------
Men sıranı jaktırbaym.
Pivo mi nechutná.
Мен сыраны жактырбайм.
Men sıranı jaktırbaym.
To dítě má rádo mléko.
Бөб-к --тт- -акш- кө-өт.
Б---- с---- ж---- к-----
Б-б-к с-т-ү ж-к-ы к-р-т-
------------------------
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
0
Bö--k-süt-ü -ak---k-röt.
B---- s---- j---- k-----
B-b-k s-t-ü j-k-ı k-r-t-
------------------------
Böbök süttü jakşı köröt.
To dítě má rádo mléko.
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
Böbök süttü jakşı köröt.
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
Б-б-----као-жана а--а-шире-ин--а-шы---р-т.
Б---- к---- ж--- а--- ш------ ж---- к-----
Б-б-к к-к-о ж-н- а-м- ш-р-с-н ж-к-ы к-р-т-
------------------------------------------
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
0
B--ök k-------na -lm- ş----i- -ak-ı-k--öt.
B---- k---- j--- a--- ş------ j---- k-----
B-b-k k-k-o j-n- a-m- ş-r-s-n j-k-ı k-r-t-
------------------------------------------
Böbök kakao jana alma şiresin jakşı köröt.
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
Böbök kakao jana alma şiresin jakşı köröt.
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
А---ап-льсин----ес--м--ен -рейп--ут ш-ре-----акшы кө-ө-.
А-- а------- ш----- м---- г-------- ш------ ж---- к-----
А-л а-е-ь-и- ш-р-с- м-н-н г-е-п-р-т ш-р-с-н ж-к-ы к-р-т-
--------------------------------------------------------
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
0
A--l---e--i- -ir-s- --ne--gr-y--r----i--si---a--ı-k-rö-.
A--- a------ ş----- m---- g-------- ş------ j---- k-----
A-a- a-e-s-n ş-r-s- m-n-n g-e-p-r-t ş-r-s-n j-k-ı k-r-t-
--------------------------------------------------------
Ayal apelsin şiresi menen greypfrut şiresin jakşı köröt.
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
Ayal apelsin şiresi menen greypfrut şiresin jakşı köröt.