Би- -по-- дүк--үн и-д-п -а--быз.
Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз.
Б-з с-о-т д-к-н-н и-д-п ж-т-б-з-
--------------------------------
Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0 B-z -port-dü-ö--- i-d-p-------z.Biz sport dükönün izdep jatabız.B-z s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z---------------------------------Biz sport dükönün izdep jatabız.
Би--фу---л т--ун-с-ты- --г-бы- -елет.
Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет.
Б-з ф-т-о- т-б-н с-т-п а-г-б-з к-л-т-
-------------------------------------
Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет. 0 Bi----t-ol-t-b-n ----- a---b--------.Biz futbol tobun satıp algıbız kelet.B-z f-t-o- t-b-n s-t-p a-g-b-z k-l-t--------------------------------------Biz futbol tobun satıp algıbız kelet.
Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč.
Ф-тбо- ----н-сатып--л-- --үн спо---дүкөнү- ---е--жат----.
Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз.
Ф-т-о- т-б-н с-т-п а-у- ү-ү- с-о-т д-к-н-н и-д-п ж-т-б-з-
---------------------------------------------------------
Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0 Fu-bol tob-n s--ı--aluu --ü---por--d-k---n ----- --t--ı-.Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.F-t-o- t-b-n s-t-p a-u- ü-ü- s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z----------------------------------------------------------Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč.
Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз.
Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.
Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч.
Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám.
С-л-ми-с-тып-ал---үчүн э--сату-ч- д---- и-де- жат--ы-.
Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз.
С-л-м- с-т-п а-у- ү-ү- э- с-т-у-у д-к-н и-д-п ж-т-б-з-
------------------------------------------------------
Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0 Sal-a----atı- a----üç-- e----tuu---dü--- -z--p j-tab--.Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.S-l-a-i s-t-p a-u- ü-ü- e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z--------------------------------------------------------Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám.
Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз.
Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.
Д-р---ар-----а--п---у--ү--- да-ыкана---д-п-жат-б-з.
Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз.
Д-р---а-м-к с-т-п а-у- ү-ү- д-р-к-н- и-д-п ж-т-б-з-
---------------------------------------------------
Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз. 0 Da-ı--a-m-----t-- al-u--ç----a-ı--na i-dep---t-bı-.Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.D-r---a-m-k s-t-p a-u- ü-ü- d-r-k-n- i-d-p j-t-b-z----------------------------------------------------Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky.
Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз.
Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.
Ме----р-т -үкө-ү- -зд-- -а--м--.
Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын.
М-н с-р-т д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын. 0 Men ---ö- -ükön------e---a-a-ı-.Men süröt dükönün izdep jatamın.M-n s-r-t d-k-n-n i-d-p j-t-m-n---------------------------------Men süröt dükönün izdep jatamın.
М-н камера т--м-г-- с-т-п----йы- д---н--иети---а-.
Мен камера түрмөгүн сатып алайын деген ниетим бар.
М-н к-м-р- т-р-ө-ү- с-т-п а-а-ы- д-г-н н-е-и- б-р-
--------------------------------------------------
Мен камера түрмөгүн сатып алайын деген ниетим бар. 0 Men -a--ra---r---ü- s-t-- -l-yı- d--en-n--t-m -ar.Men kamera türmögün satıp alayın degen nietim bar.M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-a-ı- d-g-n n-e-i- b-r---------------------------------------------------Men kamera türmögün satıp alayın degen nietim bar.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Chci totiž koupit film.
Мен камера түрмөгүн сатып алайын деген ниетим бар.
Men kamera türmögün satıp alayın degen nietim bar.
Мен --ме-- т-рм-г---с-ты--алуу -чүн --рө--д-к-- и------атам-н.
Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын.
М-н к-м-р- т-р-ө-ү- с-т-п а-у- ү-ү- с-р-т д-к-н и-д-п ж-т-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын. 0 M---ka---- --rm-g---sa-ıp--l---ü-ü--sür-t-dük-n-i-de- -a--mı-.Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-u- ü-ü- s-r-t d-k-n i-d-p j-t-m-n---------------------------------------------------------------Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film.
Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын.
Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.
М-----рт--ат-п-а--- үч---к--д--ер---к---- и---- ж-та-ы-.
Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын.
М-н т-р- с-т-п а-у- ү-ү- к-н-и-е- д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н-
--------------------------------------------------------
Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын. 0 Me- -o----a-ıp alu---çün k---ite--dü---ü- -z-e----tam-n.Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.M-n t-r- s-t-p a-u- ü-ü- k-n-i-e- d-k-n-n i-d-p j-t-m-n---------------------------------------------------------Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort.
Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын.
Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.
Náš jazyk k nám patří.
Je důležitou součástí naší osobnosti.
Mnoho lidí však mluví více jazyky.
Znamená to, že mají více osobností?
Vědci věří, že ano!
Když změníme jazyk, změníme také naši osobnost.
To znamená, že se chováme jinak.
K tomuto názoru dospěli američtí vědci.
Studovali chování žen, které mluvily dvěma jazyky.
Tyto ženy vyrůstaly s angličtinou a španělštinou.
Znaly stejně oba jazyky i obě kultury.
Přesto bylo jejich chování jiné v závislosti na jazyku.
Když ženy mluvily španělsky, byly více sebevědomé.
Cítily se také dobře v prostředí se španělštinou.
Když potom mluvily anglicky, jejich chování se změnilo.
Byly méně sebevědomé a často nejisté.
Vědci si také všimli, že ženy byly více samotářské.
Takže jazyk, kterým mluvíme, ovlivňuje naše chování.
Proč tomu tak je, vědci dosud nevědí.
Je možné, že se orientujeme podle kulturních norem.
Když mluvíme, myslíme na kulturu, která k tomuto jazyku patří.
To se děje automaticky.
Tudíž se snažíme přizpůsobit této kultuře.
Chováme se tak, jak je to v takové kultuře běžné.
Lidé mluvící čínsky byli během pokusů velmi odtažití.
Poté, když mluvili anglicky, byli více otevření.
Možná měníme naše chování, abychom se lépe integrovali.
Chceme být jako ti, se kterými hovoříme…