Nerozumím tomu slovu.
Мен--у---ө-дү -ү-----й --тамын.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M------ -öz-ü---şünb-- -a-am--.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím tomu slovu.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím té větě.
М-н с-йлө--ү--ү-ү--ө--ж-----н.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Men-süylö--ü tüş--böy--a-a--n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím té větě.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Nerozumím významu.
М-н -у---м-е----и--ир---н тү-ү-б-й-ж-та-ы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
M-- --l-e-ne-i----d--er-- t-şü-böy -at-m-n.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Nerozumím významu.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
učitel
М----им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mug-l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
Rozumíte učiteli?
Мугалимд- -үш-н-п ж-----зб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Muga--mdi--ü----- jata-ı-bı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Rozumíte učiteli?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ano, rozumím mu dobře.
Ооба--м-н а-ы------]-жа------шү--- -ата---.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
0
Ooba- -----n------k--ja--ı -üşünü- jat-m--.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
Ano, rozumím mu dobře.
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
učitelka
М--а-им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-g-l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
Rozumíte učitelce?
М-га-им----ү-ү-ү- --тас-з-ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Muga-i-d- -----ü--j-ta--zbı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Rozumíte učitelce?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ano, rozumím jí dobře.
О--а--м-----ы(а-л] жа-шы т---нүп-ж---м-н.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oob-- men-anı----l) --k----ü----p---tamı-.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
Ano, rozumím jí dobře.
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
lidé
Ад--дар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-a-d-r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Rozumíte těm lidem?
Ад--д---ы-тү--нү--ж---с-з--?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A--mda-d-----ü-üp -a----zb-?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Rozumíte těm lidem?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Жок--мен а---ды-ж-кшы-----нбөй----ам--.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
J--- -en ala-d--j--şı ---ü-böy---t----.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
přítelkyně
С-й--шкө- кыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Sü---ş-ön k-z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
přítelkyně
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
Máte přítelkyni?
С-йлөш--н кызы-ы- ба---?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Süy-ö-k----ız---z -a---?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
Máte přítelkyni?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
Ano, mám přítelkyni.
О-б-, м---е бирөө-бар.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Oo-a----nde-b-röö--a-.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
Ano, mám přítelkyni.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
dcera
кызы
к___
к-з-
----
кызы
0
kı-ı
k___
k-z-
----
kızı
Máte dceru?
Сиз--н к-зы-ыз---рб-?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Siz-i- -ı--ŋız-barbı?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
Máte dceru?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
Ne, nemám.
Ж--, --н---ж--.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J--, --n-e--o-.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
Ne, nemám.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.