Zavolejte mi taxi, prosím.
С-р--ы---т--с--ч-к--ы-ыз.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S-r-nı-- ---s---akırıŋı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Zavolejte mi taxi, prosím.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Kolik to stojí na nádraží?
С-ан-ия---че--- -анча---ра-?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
S-ant----ga--eyi- ----------t?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Kolik to stojí na nádraží?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Kolik to stojí na letiště?
А-р--о-т-о -е----канч- ту---?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
A-r-p-rtko -e--n-ka-ç- tur--?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Kolik to stojí na letiště?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
Pořád rovně, prosím.
Су---ыч,--үз а--аңыз.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S-ranıç- -ü--a-d---z.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Pořád rovně, prosím.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Zde doprava, prosím.
Б---ж-р-е --г- бур---з, -у-а-ы-.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
B-l j---e--ŋ---b-ruŋu-----r-nıç.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Zde doprava, prosím.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Na rohu doleva, prosím.
С------- б-р-----с-лг--б----у-.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S-ra-ıç---u-çta- s--g--bu-uŋ--.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Na rohu doleva, prosím.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Mám naspěch.
М-- -ашы- жа--м.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M-n -a--p-ja-am.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
Mám naspěch.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
Mám čas.
М-н-н--ба-----б--.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M-n-n-u-akt-m -ar.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
Mám čas.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
Jeďte, prosím, pomaleji.
С-ра--ч,-ж-йыраак--йдаң-з.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S-r--ıç,-j--ı-a-- -y--ŋı-.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Jeďte, prosím, pomaleji.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Zastavte zde, prosím.
С-р--ы-- у-ул-же-де-т-ктоң-з.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S--anı---u-----erd--tokt-ŋ-z.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Zastavte zde, prosím.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Počkejte chvilku, prosím.
Су-----, б-р--- күт- т-р-ң--.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
Su--nıç- ----az---tö turu-uz.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Počkejte chvilku, prosím.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Jsem hned zpátky.
М---д---- -ел--.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M-n ---oo --lem.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
Jsem hned zpátky.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
Prosím, dejte mi účet.
М-г- э-е---а-----н----р---з.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Mag--e--p-f-kt-r-nı-ber--iz.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Prosím, dejte mi účet.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Nemám drobné.
Ме-д- м-й-а---ч- ж--.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Me--e m-y-a a-ça -o-.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
Nemám drobné.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
Ка----ы- ө-ү-ү--- калт---ңы-.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
K------n ---ŋüzgö ----ı--ŋ--.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Zavezte mě na tuto adresu.
М----ушул---рек-е----п б--ыңыз.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
Me-----u- --rekk- -l-p --r-ŋ--.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Zavezte mě na tuto adresu.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Odvezte mě do mého hotelu.
М-н- м-йм-нк---м--а-ып-б--ы---.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
M--i---y--nkan------ı---ar---z.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Odvezte mě do mého hotelu.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Odvezte mě na pláž.
Мен- жээк-е -----ба--ңыз.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
Me-- jeek-- --ı- b--ıŋ--.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
Odvezte mě na pláž.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.