Konverzační příručka

cs Měsíce   »   sr Месеци

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština srbština Poslouchat Více
leden ј----р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
ja-u-r j_____ j-n-a- ------ januar
únor феб--ар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
februar f______ f-b-u-r ------- februar
březen м-рт м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
duben а-рил а____ а-р-л ----- април 0
apr-l a____ a-r-l ----- april
květen м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-j m__ m-j --- maj
červen јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
j--i j___ j-n- ---- juni
To je šest měsíců. То-је --с--м-се-и. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To----š--t m-s--i. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Leden, únor, březen, Ј----р- -е-ру-р- м-рт, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
Jan--r, f--ruar, ma-t, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
duben, květen a červen. aп--л,-----и--у-. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
apr-l,--a- i --n. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
červenec ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
j--i j___ j-l- ---- juli
srpen ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a-g--t a_____ a-g-s- ------ avgust
září се---м-ар с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
s---e--ar s________ s-p-e-b-r --------- septembar
říjen ок--бар о______ о-т-б-р ------- октобар 0
o-----r o______ o-t-b-r ------- oktobar
listopad новембар н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
novem-ar n_______ n-v-m-a- -------- novembar
prosinec д-цембар д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
dece---r d_______ d-c-m-a- -------- decembar
To je také šest měsíců. Т-----такође шес- м-сеци. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
T---e ---o-e-šest -ese--. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Červenec, srpen, září, Ј-л-- ---ус---се---мб--, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
J---, a----t- s-p---b--, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
říjen, listopad a prosinec. o--о---,-н-в-мба- и--е--м--р. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
o--ob------vem--- -----emb--. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !