Frazlibro

eo La horoj   »   zh 时刻(复数)

8 [ok]

La horoj

La horoj

8[八]

8 [bā]

时刻(复数)

[shíkè (fùshù)]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto ĉina (simpligita) Ludu Pli
Pardonon! 对不起 ! 对__ ! 对-起 ! ----- 对不起 ! 0
d--b---! d_______ d-ì-ù-ǐ- -------- duìbùqǐ!
La kioma horo estas, mi petas? 请问--现在 几--- ? 请__ 现_ 几_ 了 ? 请-, 现- 几- 了 ? ------------- 请问, 现在 几点 了 ? 0
Q----èn,---à---i-jǐ-----l-? Q_______ x______ j_ d______ Q-n-w-n- x-à-z-i j- d-ǎ-l-? --------------------------- Qǐngwèn, xiànzài jǐ diǎnle?
Multan dankon. 非-----! 非_ 感_ ! 非- 感- ! ------- 非常 感谢 ! 0
F---h-n- gǎnx-è! F_______ g______ F-i-h-n- g-n-i-! ---------------- Fēicháng gǎnxiè!
Estas la unua. 现- ---。 现_ 一_ 。 现- 一- 。 ------- 现在 一点 。 0
Xiànzài y-di-n. X______ y______ X-à-z-i y-d-ǎ-. --------------- Xiànzài yīdiǎn.
Estas la dua. 现在 ---。 现_ 二_ 。 现- 二- 。 ------- 现在 二点 。 0
X-ànzà- -r -iǎn. X______ è_ d____ X-à-z-i è- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài èr diǎn.
Estas la tria. 现在 ---。 现_ 三_ 。 现- 三- 。 ------- 现在 三点 。 0
X-à-zài sā--diǎn. X______ s__ d____ X-à-z-i s-n d-ǎ-. ----------------- Xiànzài sān diǎn.
Estas la kvara. 现-----。 现_ 四_ 。 现- 四- 。 ------- 现在 四点 。 0
X-à---i-sì-diǎ-. X______ s_ d____ X-à-z-i s- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài sì diǎn.
Estas la kvina. 现- 五- 。 现_ 五_ 。 现- 五- 。 ------- 现在 五点 。 0
Xi---ài w- ----. X______ w_ d____ X-à-z-i w- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài wǔ diǎn.
Estas la sesa. 现- 六- 。 现_ 六_ 。 现- 六- 。 ------- 现在 六点 。 0
Xià-zài-l-ù-----. X______ l__ d____ X-à-z-i l-ù d-ǎ-. ----------------- Xiànzài liù diǎn.
Estas la sepa. 现-----。 现_ 七_ 。 现- 七- 。 ------- 现在 七点 。 0
X---zà--qī---ǎn. X______ q_ d____ X-à-z-i q- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài qī diǎn.
Estas la oka. 现--八点-。 现_ 八_ 。 现- 八- 。 ------- 现在 八点 。 0
X-----i--ā ----. X______ b_ d____ X-à-z-i b- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài bā diǎn.
Estas la naŭa. 现在----。 现_ 九_ 。 现- 九- 。 ------- 现在 九点 。 0
Xi--zà- jiǔ di--. X______ j__ d____ X-à-z-i j-ǔ d-ǎ-. ----------------- Xiànzài jiǔ diǎn.
Estas la deka. 现在 ---。 现_ 十_ 。 现- 十- 。 ------- 现在 十点 。 0
Xi-n----s-- diǎn. X______ s__ d____ X-à-z-i s-í d-ǎ-. ----------------- Xiànzài shí diǎn.
Estas la dekunua. 现---一点-。 现_ 十__ 。 现- 十-点 。 -------- 现在 十一点 。 0
X--n--i--h--īd-ǎ-. X______ s_________ X-à-z-i s-í-ī-i-n- ------------------ Xiànzài shíyīdiǎn.
Estas la dekdua. 现--十---。 现_ 十__ 。 现- 十-点 。 -------- 现在 十二点 。 0
Xiàn-ài sh--èr-di-n. X______ s_____ d____ X-à-z-i s-í-è- d-ǎ-. -------------------- Xiànzài shí'èr diǎn.
Minuto havas sesdek sekundojn. 一-钟-有 六十 --。 一__ 有 六_ 秒 。 一-钟 有 六- 秒 。 ------------ 一分钟 有 六十 秒 。 0
Y- -ē--hōng -ǒ----ùsh- miǎo. Y_ f_______ y__ l_____ m____ Y- f-n-h-n- y-u l-ù-h- m-ǎ-. ---------------------------- Yī fēnzhōng yǒu liùshí miǎo.
Horo havas sesdek minutojn. 一-小--有 六十 分--。 一___ 有 六_ 分_ 。 一-小- 有 六- 分- 。 -------------- 一个小时 有 六十 分钟 。 0
Yīg---iǎ--hí y---l-ùshí-f--zhō-g. Y___ x______ y__ l_____ f________ Y-g- x-ǎ-s-í y-u l-ù-h- f-n-h-n-. --------------------------------- Yīgè xiǎoshí yǒu liùshí fēnzhōng.
Tago havas dudek kvar horojn. 一- 有 ---个-小时 。 一_ 有 二___ 小_ 。 一- 有 二-四- 小- 。 -------------- 一天 有 二十四个 小时 。 0
Y--iā--yǒ----s-ísì gè --ǎ---í. Y_____ y__ è______ g_ x_______ Y-t-ā- y-u è-s-í-ì g- x-ǎ-s-í- ------------------------------ Yītiān yǒu èrshísì gè xiǎoshí.

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!