Frazlibro

eo La horoj   »   ar ‫التوقيت‬

8 [ok]

La horoj

La horoj

‫8 [ثمانٍية]‬

8 [thmaniny]

‫التوقيت‬

[altawqit]

esperanto araba Ludu Pli
Pardonon! ‫إ-- س---- / ع-----‬ ‫إذا سمحت! / عفواً!‬ 0
'i---- s-----! / e-----! 'i---- s------ / e-----! 'iidha samhat! / efwaan! 'i-d-a s-m-a-! / e-w-a-! '------------!-/-------!
La kioma horo estas, mi petas? ‫ع----- ك- ا------‬ ‫عفواً، كم الساعة؟‬ 0
e-----, k-- a-------? ef----- k-- a-------? efwaan, kam alsaaeat? e-w-a-, k-m a-s-a-a-? ------,-------------?
Multan dankon. ‫ش---- ج-----.‬ ‫شكرًا جزيلاً.‬ 0
s------ j------. sh----- j------. shkrana jzylaan. s-k-a-a j-y-a-n. ---------------.
Estas la unua. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها الواحدة.‬ 0
'i----- a---------. 'i----- a---------. 'iinaha alwahidata. 'i-n-h- a-w-h-d-t-. '-----------------.
Estas la dua. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها الثانية.‬ 0
'i----- a----------. 'i----- a----------. 'iiniha althaaniata. 'i-n-h- a-t-a-n-a-a. '------------------.
Estas la tria. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها الثالثة.‬ 0
'i----- a------------. 'i----- a------------. 'iinaha althaalithata. 'i-n-h- a-t-a-l-t-a-a. '--------------------.
Estas la kvara. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها الرابعة.‬ 0
'i----- a----------. 'i----- a----------. 'iiniha alraabieata. 'i-n-h- a-r-a-i-a-a. '------------------.
Estas la kvina. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها الخامسة.‬ 0
'i----- a----------. 'i----- a----------. 'iinaha alkhamisata. 'i-n-h- a-k-a-i-a-a. '------------------.
Estas la sesa. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها السادسة.‬ 0
'i----- a----------. 'i----- a----------. 'iiniha alsaadisata. 'i-n-h- a-s-a-i-a-a. '------------------.
Estas la sepa. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها السابعة.‬ 0
'i----- a---------. 'i----- a---------. 'iiniha alsaabieat. 'i-n-h- a-s-a-i-a-. '-----------------.
Estas la oka. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها الثامنة.‬ 0
'i----- a-----------. 'i----- a-----------. 'iiniha althaaminata. 'i-n-h- a-t-a-m-n-t-. '-------------------.
Estas la naŭa. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها التاسعة.‬ 0
'i----- a----------. 'i----- a----------. 'iinaha altaasieata. 'i-n-h- a-t-a-i-a-a. '------------------.
Estas la deka. ‫إ--- ا------.‬ ‫إنها العاشرة.‬ 0
'i----- a----------. 'i----- a----------. 'iiniha aleashirata. 'i-n-h- a-e-s-i-a-a. '------------------.
Estas la dekunua. ‫إ--- ا------ ع---.‬ ‫إنها الحادية عشرة.‬ 0
'i----- a------- e-------. 'i----- a------- e-------. 'iinaha alhadiat eushrata. 'i-n-h- a-h-d-a- e-s-r-t-. '------------------------.
Estas la dekdua. ‫إ--- ا------ ع---.‬ ‫إنها الثانية عشرة.‬ 0
'i----- a---------- e-------. 'i----- a---------- e-------. 'iinaha alththaniat eushrata. 'i-n-h- a-t-t-a-i-t e-s-r-t-. '---------------------------.
Minuto havas sesdek sekundojn. ‫ا------ ف--- س--- ث----.‬ ‫الدقيقة فيها ستون ثانية.‬ 0
a------- f--- s---- t----. al------ f--- s---- t----. aldqiqat fiha situn thany. a-d-i-a- f-h- s-t-n t-a-y. -------------------------.
Horo havas sesdek minutojn. ‫ا----- ف--- س--- د----.‬ ‫الساعة فيها ستون دقيقة.‬ 0
a------- f--- s---- d-------. al------ f--- s---- d-------. alsaaeat fiha satun daqiqata. a-s-a-a- f-h- s-t-n d-q-q-t-. ----------------------------.
Tago havas dudek kvar horojn. ‫ا---- ف-- أ--- و----- س---.‬ ‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة.‬ 0
a------ f-- a--- w------ s-----. al----- f-- a--- w------ s-----. aliyawm fih arbe weshryn saeata. a-i-a-m f-h a-b- w-s-r-n s-e-t-. -------------------------------.

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!