Frazlibro

eo La horoj   »   da Klokkeslæt

8 [ok]

La horoj

La horoj

8 [otte]

Klokkeslæt

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto dana Ludu Pli
Pardonon! U-d-k---! U________ U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
La kioma horo estas, mi petas? Hv-- ---klokk--? H___ e_ k_______ H-a- e- k-o-k-n- ---------------- Hvad er klokken? 0
Multan dankon. Ma--e t--. M____ t___ M-n-e t-k- ---------- Mange tak. 0
Estas la unua. K-------er---. K______ e_ e__ K-o-k-n e- e-. -------------- Klokken er et. 0
Estas la dua. K----e--er-t-. K______ e_ t__ K-o-k-n e- t-. -------------- Klokken er to. 0
Estas la tria. K---ken er -re. K______ e_ t___ K-o-k-n e- t-e- --------------- Klokken er tre. 0
Estas la kvara. Klo-ke- -- fir-. K______ e_ f____ K-o-k-n e- f-r-. ---------------- Klokken er fire. 0
Estas la kvina. Klo--en er--e-. K______ e_ f___ K-o-k-n e- f-m- --------------- Klokken er fem. 0
Estas la sesa. Klo---n------ks. K______ e_ s____ K-o-k-n e- s-k-. ---------------- Klokken er seks. 0
Estas la sepa. K-ok-e---r s--. K______ e_ s___ K-o-k-n e- s-v- --------------- Klokken er syv. 0
Estas la oka. Kl----n--r -t-e. K______ e_ o____ K-o-k-n e- o-t-. ---------------- Klokken er otte. 0
Estas la naŭa. Klokk-- er-n-. K______ e_ n__ K-o-k-n e- n-. -------------- Klokken er ni. 0
Estas la deka. K-o-k-n--r---. K______ e_ t__ K-o-k-n e- t-. -------------- Klokken er ti. 0
Estas la dekunua. K-o-k-n-e- e-l-v-. K______ e_ e______ K-o-k-n e- e-l-v-. ------------------ Klokken er elleve. 0
Estas la dekdua. Klo-ken-er--olv. K______ e_ t____ K-o-k-n e- t-l-. ---------------- Klokken er tolv. 0
Minuto havas sesdek sekundojn. E---i-ut har---e- ---un-e-. E_ m____ h__ t___ s________ E- m-n-t h-r t-e- s-k-n-e-. --------------------------- Et minut har tres sekunder. 0
Horo havas sesdek minutojn. E- -----har ---s m----t-r. E_ t___ h__ t___ m________ E- t-m- h-r t-e- m-n-t-e-. -------------------------- En time har tres minutter. 0
Tago havas dudek kvar horojn. Et--øg--h---f--e-----e-t-m-r E_ d___ h__ f_________ t____ E- d-g- h-r f-r-o-t-v- t-m-r ---------------------------- Et døgn har fireogtyve timer 0

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!