Frazlibro

eo La horoj   »   lt Laikrodžio laikas

8 [ok]

La horoj

La horoj

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto litova Ludu Pli
Pardonon! At---raš-u! Atsiprašau! A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
La kioma horo estas, mi petas? A-----aš-u- ki-k d-b-r v------? Atsiprašau, kiek dabar valandų? A-s-p-a-a-, k-e- d-b-r v-l-n-ų- ------------------------------- Atsiprašau, kiek dabar valandų? 0
Multan dankon. L-ba- -č--. Labai ačiū. L-b-i a-i-. ----------- Labai ačiū. 0
Estas la unua. P--ma --la-d-. Pirma valanda. P-r-a v-l-n-a- -------------- Pirma valanda. 0
Estas la dua. D-i-v---n-os-/--ntr- vala-d-. Dvi valandos / antra valanda. D-i v-l-n-o- / a-t-a v-l-n-a- ----------------------------- Dvi valandos / antra valanda. 0
Estas la tria. Tr-s v--a---s / tr--i--val-n--. Trys valandos / trečia valanda. T-y- v-l-n-o- / t-e-i- v-l-n-a- ------------------------------- Trys valandos / trečia valanda. 0
Estas la kvara. K---r--- v---ndos - k---irt----land-. Keturios valandos / ketvirta valanda. K-t-r-o- v-l-n-o- / k-t-i-t- v-l-n-a- ------------------------------------- Keturios valandos / ketvirta valanda. 0
Estas la kvina. P---i-- va-and---- ----t------n-a. Penkios valandos / penkta valanda. P-n-i-s v-l-n-o- / p-n-t- v-l-n-a- ---------------------------------- Penkios valandos / penkta valanda. 0
Estas la sesa. Šeš----va-a---- /--e--- v--a---. Šešios valandos / šešta valanda. Š-š-o- v-l-n-o- / š-š-a v-l-n-a- -------------------------------- Šešios valandos / šešta valanda. 0
Estas la sepa. Septy--os-v-la--os --sep-in---v-l----. Septynios valandos / septinta valanda. S-p-y-i-s v-l-n-o- / s-p-i-t- v-l-n-a- -------------------------------------- Septynios valandos / septinta valanda. 0
Estas la oka. A-t--ni---v----d-s-/--š-u--a vala-d-. Aštuonios valandos / aštunta valanda. A-t-o-i-s v-l-n-o- / a-t-n-a v-l-n-a- ------------------------------------- Aštuonios valandos / aštunta valanda. 0
Estas la naŭa. De-ynios --l----s --devi-----a----a. Devynios valandos / devinta valanda. D-v-n-o- v-l-n-o- / d-v-n-a v-l-n-a- ------------------------------------ Devynios valandos / devinta valanda. 0
Estas la deka. Dešimt -alandų / d-š-mt-----anda. Dešimt valandų / dešimta valanda. D-š-m- v-l-n-ų / d-š-m-a v-l-n-a- --------------------------------- Dešimt valandų / dešimta valanda. 0
Estas la dekunua. V-en-----a----a-d--/ vien-o----a----and-. Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. V-e-u-l-k- v-l-n-ų / v-e-u-l-k-a v-l-n-a- ----------------------------------------- Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. 0
Estas la dekdua. Dvyl--a v--a-dų / -v---kt- -a--nd-. Dvylika valandų / dvylikta valanda. D-y-i-a v-l-n-ų / d-y-i-t- v-l-n-a- ----------------------------------- Dvylika valandų / dvylikta valanda. 0
Minuto havas sesdek sekundojn. Min--- tu------ia--eši-- ---------. Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. M-n-t- t-r- š-š-a-d-š-m- s-k-n-ž-ų- ----------------------------------- Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. 0
Horo havas sesdek minutojn. V-la-da -u----eš--sd-š--t-m-n--i-. Valanda turi šešiasdešimt minučių. V-l-n-a t-r- š-š-a-d-š-m- m-n-č-ų- ---------------------------------- Valanda turi šešiasdešimt minučių. 0
Tago havas dudek kvar horojn. Para-tu-i-d--d---mt-ketu-i-----lan--s. Para turi dvidešimt keturias valandas. P-r- t-r- d-i-e-i-t k-t-r-a- v-l-n-a-. -------------------------------------- Para turi dvidešimt keturias valandas. 0

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!