Frazlibro

eo La horoj   »   it Le ore

8 [ok]

La horoj

La horoj

8 [otto]

Le ore

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto itala Ludu Pli
Pardonon! S----! S_____ S-u-i- ------ Scusi! 0
La kioma horo estas, mi petas? C---or- ----he---- son-),-p-- f--o--? C__ o__ è (___ o__ s_____ p__ f______ C-e o-a è (-h- o-e s-n-)- p-r f-v-r-? ------------------------------------- Che ora è (Che ore sono), per favore? 0
Multan dankon. Gra--- ---l-. G_____ m_____ G-a-i- m-l-e- ------------- Grazie mille. 0
Estas la unua. È--’--a. È l_____ È l-u-a- -------- È l’una. 0
Estas la dua. So---l--du-. S___ l_ d___ S-n- l- d-e- ------------ Sono le due. 0
Estas la tria. S--o le --e. S___ l_ t___ S-n- l- t-e- ------------ Sono le tre. 0
Estas la kvara. Son--le qu-t-ro. S___ l_ q_______ S-n- l- q-a-t-o- ---------------- Sono le quattro. 0
Estas la kvina. So-o l- -i---e. S___ l_ c______ S-n- l- c-n-u-. --------------- Sono le cinque. 0
Estas la sesa. Son- -e --i. S___ l_ s___ S-n- l- s-i- ------------ Sono le sei. 0
Estas la sepa. S-n--l-------. S___ l_ s_____ S-n- l- s-t-e- -------------- Sono le sette. 0
Estas la oka. S-no----ot-o. S___ l_ o____ S-n- l- o-t-. ------------- Sono le otto. 0
Estas la naŭa. S-n- -e n---. S___ l_ n____ S-n- l- n-v-. ------------- Sono le nove. 0
Estas la deka. Son- -e-di-c-. S___ l_ d_____ S-n- l- d-e-i- -------------- Sono le dieci. 0
Estas la dekunua. S-no-l- undici. S___ l_ u______ S-n- l- u-d-c-. --------------- Sono le undici. 0
Estas la dekdua. Sono -e do---i -- --zzog--rno,-è-mez--not-e-. S___ l_ d_____ (_ m___________ è m___________ S-n- l- d-d-c- (- m-z-o-i-r-o- è m-z-a-o-t-)- --------------------------------------------- Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). 0
Minuto havas sesdek sekundojn. U- --nu-o h-----s---a ---o--i. U_ m_____ h_ s_______ s_______ U- m-n-t- h- s-s-a-t- s-c-n-i- ------------------------------ Un minuto ha sessanta secondi. 0
Horo havas sesdek minutojn. U--ora h- s----n-a --nuti. U_____ h_ s_______ m______ U-’-r- h- s-s-a-t- m-n-t-. -------------------------- Un’ora ha sessanta minuti. 0
Tago havas dudek kvar horojn. Un-gi------- -e--i-u-tt-o ore. U_ g_____ h_ v___________ o___ U- g-o-n- h- v-n-i-u-t-r- o-e- ------------------------------ Un giorno ha ventiquattro ore. 0

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!