Frazlibro

eo Koloroj   »   hr Boje

14 [dek kvar]

Koloroj

Koloroj

14 [četrnaest]

Boje

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kroata Ludu Pli
La neĝo estas blanka. S--j---j- -ijel. S----- j- b----- S-i-e- j- b-j-l- ---------------- Snijeg je bijel. 0
La suno estas flava. Sunce je--ut-. S---- j- ž---- S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto. 0
La oranĝo estas oranĝkolora. N-ra-č- -e naran---t-. N------ j- n---------- N-r-n-a j- n-r-n-a-t-. ---------------------- Naranča je narančasta. 0
La ĉerizo estas ruĝa. Tr--nj- j- c--e-a. T------ j- c------ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena. 0
La ĉielo estas blua. N-b- je-pla--. N--- j- p----- N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo. 0
La herbo estas verda. T--v--je---lena. T---- j- z------ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena. 0
La tero estas bruna. Ze-lj--je--m--a. Z----- j- s----- Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa. 0
La nubo estas griza. Obl---je-s--. O---- j- s--- O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv. 0
La pneŭoj estas nigraj. G-m- ------e. G--- s- c---- G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne. 0
Kiukolora estas la neĝo? Blanka. Koje-bo---j--snij-g- -i---e. K--- b--- j- s------ B------ K-j- b-j- j- s-i-e-? B-j-l-. ---------------------------- Koje boje je snijeg? Bijele. 0
Kiukolora estas la suno? Flava. K-j- bo----e su-c----ute. K--- b--- j- s----- Ž---- K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute. 0
Kiukolora estas la oranĝo? Oranĝkolora. Koje -o-e-je -a--nč---N-ran-a---. K--- b--- j- n------- N---------- K-j- b-j- j- n-r-n-a- N-r-n-a-t-. --------------------------------- Koje boje je naranča? Narančaste. 0
Kiukolora estas la ĉerizo? Ruĝa. Koj- b--e ---tr-šn-a? -r--n-. K--- b--- j- t------- C------ K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene. 0
Kiukolora estas la ĉielo? Blua. K-je-boje-j- ----?-Pla-e. K--- b--- j- n---- P----- K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave. 0
Kiukolora estas la herbo? Verda. K--- boj- -e---av-?-Z-l---. K--- b--- j- t----- Z------ K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene. 0
Kiukolora estas la tero? Bruna. Ko-e b-je-j- -emlja-------. K--- b--- j- z------ S----- K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe. 0
Kiukolora estas la nubo? Griza. K--e --je je ob-a-?-Siv-. K--- b--- j- o----- S---- K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive. 0
Kiukoloraj estas la pneŭoj? Nigraj. K-je--oj--su --m-?-Crn-. K--- b--- s- g---- C---- K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne. 0

La virinoj kaj la viroj malsame parolas

Ni ĉiuj scias ke la virinoj kaj la viroj malsamas. Sed ĉu vi ankaŭ sciis ke ili malsame parolas? Tion montris pluraj esploroj. La virinoj uzas malsamajn parolajn modelojn ol la viroj. Ili ofte pli nerekte kaj deteniĝeme esprimiĝas. La viroj male uzas ĝenerale rektan kaj klaran lingvon. Sed malsamas ankaŭ la temoj, pri kiuj ili konversacias. La viroj multe parolas pri la novaĵoj, ekonomio aŭ sporto. La virinoj preferas sociajn temojn kiajn la familion aŭ la sanon. La viroj do ŝatas paroli pri faktoj. La virinoj prefere pri homoj. Okulfrapas ke la virinoj klopodas uzi ‘malfortan’ lingvon. Tio signifas ke ili pli prudente aŭ pli ĝentile esprimiĝas. La virinoj ankaŭ starigas pli da demandoj. Ili probable tiel volas krei harmonion kaj eviti konfliktojn. La virinoj krome havas multe pli grandan vortprovizon por la sentoj. Por la viroj la konversacio ofte estas ia konkuro. Ilia lingvo estas klare pli provoka kaj pli agresema. Kaj la viroj diras ĉiutage multe malpli da vortoj ol la virinoj. Iuj esploristoj asertas ke tio ŝuldiĝas al la strukturo de la cerbo. Ĉar la virinaj kaj viraj cerboj malsamas. Tio signifas ke ankaŭ iliaj parolcerbareoj estas malsame strukturitaj. Sed nian lingvon verŝajne influas ankoraŭ aliaj faktoroj. La scienco ankoraŭ tute ne esploris tiun kampon. La virinaj kaj viraj lingvoj malgraŭe ne plene malsamas. La miskomprenoj do ne nepras. Ekzistas multaj strategioj por sukcesa komunikado. La plej simpla estas: pli bone aŭskulti!