Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   hr U hotelu – dolazak

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kroata Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? I-a-- l- ---bo-n- s-bu? I---- l- s------- s---- I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu? 0
Mi rezervis ĉambron. Rez-r-i-ao - -eze------a--a---ob-. R--------- / r---------- s-- s---- R-z-r-i-a- / r-z-r-i-a-a s-m s-b-. ---------------------------------- Rezervirao / rezervirala sam sobu. 0
Mia nomo estas Müller. M-je-i-e -e---ler. M--- i-- j- M----- M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. T-e-am--e-n--rev-t-u--ob-. T----- j------------ s---- T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. Tr-b-- dv-k--ve--- -obu. T----- d---------- s---- T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? K-l-k--košta-soba-z--j---- ---? K----- k---- s--- z- j---- n--- K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-ć- ------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. H-io-/ -t-e-a---- -o-u---ku---n-com. H--- / h----- b-- s--- s k---------- H-i- / h-j-l- b-h s-b- s k-p-o-i-o-. ------------------------------------ Htio / htjela bih sobu s kupaonicom. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. Ht---/ ---ela---h -obu-s--uš-m. H--- / h----- b-- s--- s t----- H-i- / h-j-l- b-h s-b- s t-š-m- ------------------------------- Htio / htjela bih sobu s tušem. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? Mo-u l- --dj-t----b-? M--- l- v------ s---- M-g- l- v-d-e-i s-b-? --------------------- Mogu li vidjeti sobu? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Im--li-o--j- -ar-ža? I-- l- o---- g------ I-a l- o-d-e g-r-ž-? -------------------- Ima li ovdje garaža? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? Im--li-ov--- s--? I-- l- o---- s--- I-a l- o-d-e s-f- ----------------- Ima li ovdje sef? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? I-- l- -v----f--s? I-- l- o---- f---- I-a l- o-d-e f-k-? ------------------ Ima li ovdje faks? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. Dob--- -z-t -u-s-b-. D----- u--- ć- s---- D-b-o- u-e- ć- s-b-. -------------------- Dobro, uzet ću sobu. 0
Jen la ŝlosiloj. O-d-- ---ključe-i. O---- s- k-------- O-d-e s- k-j-č-v-. ------------------ Ovdje su ključevi. 0
Jen mia pakaĵaro. Ov-je j--m-ja----l-aga. O---- j- m--- p-------- O-d-e j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Ovdje je moja prtljaga. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? U ---i-o -at- -- -oruča-? U k----- s--- j- d------- U k-l-k- s-t- j- d-r-č-k- ------------------------- U koliko sati je doručak? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? U---l--- --ti je ručak? U k----- s--- j- r----- U k-l-k- s-t- j- r-č-k- ----------------------- U koliko sati je ručak? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? U--o------ati----ve---a? U k----- s--- j- v------ U k-l-k- s-t- j- v-č-r-? ------------------------ U koliko sati je večera? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!