Frazlibro

eo Koloroj   »   sr Боје

14 [dek kvar]

Koloroj

Koloroj

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

[Boje]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto serba Ludu Pli
La neĝo estas blanka. Снег је --o. С--- ј- б--- С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
S-e-------o. S--- j- b--- S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
La suno estas flava. Сун-е ----у-о. С---- ј- ж---- С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
S--c- j-----o. S---- j- ž---- S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
La oranĝo estas oranĝkolora. П-м------ ј- нар-нџа---. П-------- ј- н---------- П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
P--orand-- j--n-ran--a--a. P--------- j- n----------- P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
La ĉerizo estas ruĝa. Т-ешња ј-----е-а. Т----- ј- ц------ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
T--šn---j- -r--n-. T------ j- c------ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
La ĉielo estas blua. Н--о-је--ла-о. Н--- ј- п----- Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Neb--je--lav-. N--- j- p----- N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
La herbo estas verda. Трав--је -е--н-. Т---- ј- з------ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
Tra----e-zele-a. T---- j- z------ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.
La tero estas bruna. Зем-- је --еђа. З---- ј- с----- З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Zem--a--e--me-a. Z----- j- s----- Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa.
La nubo estas griza. Обла---е -ив. О---- ј- с--- О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Ob-ak-je ---. O---- j- s--- O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv.
La pneŭoj estas nigraj. Гум- су-црне. Г--- с- ц---- Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
G-m- -u -r-e. G--- s- c---- G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne.
Kiukolora estas la neĝo? Blanka. Ко---бо-е--- сн--?---л-. К--- б--- ј- с---- Б---- К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Koj--b----j--s-e-----le. K--- b--- j- s---- B---- K-j- b-j- j- s-e-? B-l-. ------------------------ Koje boje je sneg? Bele.
Kiukolora estas la suno? Flava. Ко-е боје--е с-нце?---те. К--- б--- ј- с----- Ж---- К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
K-j- b----j- su--e? -ute. K--- b--- j- s----- Ž---- K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute.
Kiukolora estas la oranĝo? Oranĝkolora. Које б-је-ј- ------нџ-?-Наранџ--т-. К--- б--- ј- п--------- Н---------- К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Koje -o----e --m-r-n--a?--a-and-a-t-. K--- b--- j- p---------- N----------- K-j- b-j- j- p-m-r-n-ž-? N-r-n-ž-s-e- ------------------------------------- Koje boje je pomorandža? Narandžaste.
Kiukolora estas la ĉerizo? Ruĝa. Које бо-е ---треш-а?--р-е-е. К--- б--- ј- т------ Ц------ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
K-je -o-e-------š-ja? C---ne. K--- b--- j- t------- C------ K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene.
Kiukolora estas la ĉielo? Blua. Које-б-је--е----о?-П-аве. К--- б--- ј- н---- П----- К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
Ko-e-boj- -- n---? Plave. K--- b--- j- n---- P----- K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave.
Kiukolora estas la herbo? Verda. К--е бој--ј- т------Зел-н-. К--- б--- ј- т----- З------ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
K------j--j- t---a? Ze--n-. K--- b--- j- t----- Z------ K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene.
Kiukolora estas la tero? Bruna. К--е-бој---е --мљ----ме--. К--- б--- ј- з----- С----- К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
Koje boje-je--em-ja--Smeđ-. K--- b--- j- z------ S----- K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe.
Kiukolora estas la nubo? Griza. К--- -оје -- о-л--? -иве. К--- б--- ј- о----- С---- К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
Koje b-j---e-----k? Si-e. K--- b--- j- o----- S---- K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive.
Kiukoloraj estas la pneŭoj? Nigraj. Ко-e-бој- -у гуме- -рне. К--- б--- с- г---- Ц---- К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Koje --je -- gu-e? C-n-. K--- b--- s- g---- C---- K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne.

La virinoj kaj la viroj malsame parolas

Ni ĉiuj scias ke la virinoj kaj la viroj malsamas. Sed ĉu vi ankaŭ sciis ke ili malsame parolas? Tion montris pluraj esploroj. La virinoj uzas malsamajn parolajn modelojn ol la viroj. Ili ofte pli nerekte kaj deteniĝeme esprimiĝas. La viroj male uzas ĝenerale rektan kaj klaran lingvon. Sed malsamas ankaŭ la temoj, pri kiuj ili konversacias. La viroj multe parolas pri la novaĵoj, ekonomio aŭ sporto. La virinoj preferas sociajn temojn kiajn la familion aŭ la sanon. La viroj do ŝatas paroli pri faktoj. La virinoj prefere pri homoj. Okulfrapas ke la virinoj klopodas uzi ‘malfortan’ lingvon. Tio signifas ke ili pli prudente aŭ pli ĝentile esprimiĝas. La virinoj ankaŭ starigas pli da demandoj. Ili probable tiel volas krei harmonion kaj eviti konfliktojn. La virinoj krome havas multe pli grandan vortprovizon por la sentoj. Por la viroj la konversacio ofte estas ia konkuro. Ilia lingvo estas klare pli provoka kaj pli agresema. Kaj la viroj diras ĉiutage multe malpli da vortoj ol la virinoj. Iuj esploristoj asertas ke tio ŝuldiĝas al la strukturo de la cerbo. Ĉar la virinaj kaj viraj cerboj malsamas. Tio signifas ke ankaŭ iliaj parolcerbareoj estas malsame strukturitaj. Sed nian lingvon verŝajne influas ankoraŭ aliaj faktoroj. La scienco ankoraŭ tute ne esploris tiun kampon. La virinaj kaj viraj lingvoj malgraŭe ne plene malsamas. La miskomprenoj do ne nepras. Ekzistas multaj strategioj por sukcesa komunikado. La plej simpla estas: pli bone aŭskulti!