Kas see sõrmus on kallis?
Τ- -----λί-ι -ίν----κρ-β-;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
T- d-ch-y--d--eí-----kr-bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Kas see sõrmus on kallis?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
Ei, see maksab ainult sada eurot.
Ό--, κ-σ----- -ό-----ατό--υ-ώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Óc-i, ko-t--ei --no e-a-ó-e-rṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ei, see maksab ainult sada eurot.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
Όμω--έχ---όνο-----ν--.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ó--s -ch--móno-------a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Oled sa juba valmis?
Είσ-- ή-η-----μ---/ -το-μη;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
Eí-a----ē---o-mos ---to-m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Oled sa juba valmis?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ei, veel mitte.
Ό-- ακ-μ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Óchi-a-ó--.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Ei, veel mitte.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
Aga kohe olen valmis.
Αλλά--- -----λ-γο-----ί-αι (έ--ιμ-----έ-οιμη-.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-]-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη].
0
Al-- -e--ol---ígo --- -í-ai-(-t--m-s /-é-oimē-.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Aga kohe olen valmis.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη].
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Soovid sa veel suppi?
Θα ή-ελες και --λ- σ-ύπ-;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Th- --h--es k-- --l- soúpa?
T__ ḗ______ k__ á___ s_____
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Soovid sa veel suppi?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Ei, ma ei taha rohkem.
Όχι- δ-- -έ-----λη --ύπα.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-hi- den-t-élō-á-lē--o-p-.
Ó____ d__ t____ á___ s_____
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
Ei, ma ei taha rohkem.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Aga veel üht jäätist.
Αλ-ά--να----ωτ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
All- én---agōt-.
A___ é__ p______
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
Aga veel üht jäätist.
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
Elad sa juba kaua siin?
Μέ-----κα--- -δώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
M-nei---airó e-ṓ?
M_____ k____ e___
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
Elad sa juba kaua siin?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
Ei, alles esimest kuud.
Όχ-,---ν- έναν -ή-α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óchi- -ó-o --a- ----.
Ó____ m___ é___ m____
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
Ei, alles esimest kuud.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
Α----έ-------π----ύ- -ν-στ-ύ-.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Allá--ch- ḗd- po--oú- gn---oús.
A___ é___ ḗ__ p______ g________
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Sõidad sa homme koju?
Π-ς α--ιο--πίτ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Pa--aú-i- -p-t-?
P__ a____ s_____
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
Sõidad sa homme koju?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
Ei, alles nädalavahetusel.
Ό-ι, -- σα--ατοκύ---κο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Ó-hi-----s-b-a-oký-i--o.
Ó____ t_ s______________
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
Ei, alles nädalavahetusel.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
Αλ-ά τη- Κυρι--- -ι--ας -- ---στρ-ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Al----ē--K-ri-kḗ k-ó-a- t-a-e--str---ō.
A___ t__ K______ k_____ t__ e__________
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
Έχε--ε-ηλ-κιω--ί η κ-ρ--σ-υ;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É-h-i-e---ik--th-----kór- -ou?
É____ e___________ ē k___ s___
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Ei, ta on alles seitseteist.
Ό--- ε-ν-ι---λις-δ-καεπ-ά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óchi,-e-n-i -óli--dekae-t-.
Ó____ e____ m____ d________
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Ei, ta on alles seitseteist.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Aga tal on juba poiss-sõber.
Αλλ---χ-ι -δη --λ-.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A--á-échei-ḗ---p-íl-.
A___ é____ ḗ__ p_____
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
Aga tal on juba poiss-sõber.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.