Želim kupiti poklon.
Ја-ж--им ку---- -о-л--.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
J----li- --piti -o-lon.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Želim kupiti poklon.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
Ali, ništa previše skupo.
Ал---иш-- -ре-ише скупо.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
A-----šta--r-v--e -k--o.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Ali, ništa previše skupo.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
Možda ručnu torbicu?
И--те--и -ож-а-ташн-?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
I--te-li-mo-----a-n-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Možda ručnu torbicu?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
Koju boju želite?
К--у -ој----ли-е?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
K-ju b-ju -e-ite?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Koju boju želite?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Црн-, ----н или----у?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
C--u--b-a-n-ili ----?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
Veliku ili malu?
Вел--у-и-и-ма--?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ve-i-u i---m--u?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Veliku ili malu?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
Mogu li vidjeti ovu?
М-гу-л- --д--и---у?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
M--u l- -i--t- ovu?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
Mogu li vidjeti ovu?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
Je li ona od kože?
Је л- -- коже?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
J--li -- k--e?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
Je li ona od kože?
Је ли од коже?
Je li od kože?
Ili je od umjetnog materijala?
Ил--је од в-ш---ко- -атер--а-а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Ili ---od v---ačk-g -ater----a?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
Ili je od umjetnog materijala?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
Naravno, оd kože.
Н--ав-о--о- --же.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
N-r-vn-- -- --ž-.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
Naravno, оd kože.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
To je posebno dobra kvaliteta.
Т- је ------то ---ар--в--итет.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
T- -- ----čito do-ar k-a-i---.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
To je posebno dobra kvaliteta.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
А --ш-а--е --и-т--п--ољн-.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A --šna--e -ai--- p-volj-a.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
Sviđa mi se.
О-а--и--е -----а.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ova-mi se---p---.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
Sviđa mi se.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
Uzet ću je.
О--------е-и.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
O-u--́- uzeti.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
Uzet ću je.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Мо-у -и је-е--н-у--н- з--ен-ти?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
M-------j- e--n-ualno--a-en---?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
Podrazumijeva se.
П--р---м-ва--е.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Podraz--e-a--e.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
Podrazumijeva se.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
З----о--ћ-м--ј---а- -окло-.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Zapa--va-́--o--- k-- p--lon.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Tamo preko je blagajna.
Та-- пр-к- -е --агајна.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
T--o--r--o-je-b-a-aj--.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
Tamo preko je blagajna.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.