Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: |
እኛ----ቹን--ሃ--ጠጣ- -በረ-ን።
እ- አ---- ው- ማ--- ነ-----
እ- አ-ቦ-ን ው- ማ-ጣ- ነ-ረ-ን-
-----------------------
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
0
in-- -b---c---- -i----a-----a-i--e-er--in-.
i--- ā--------- w--- m--------- n----------
i-y- ā-e-o-h-n- w-h- m-t-e-’-t- n-b-r-b-n-.
-------------------------------------------
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
|
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: |
እ--መ-ሪያ---ን----- -በ-ብ-።
እ- መ--- ቤ-- ማ--- ነ-----
እ- መ-ሪ- ቤ-ን ማ-ዳ- ነ-ረ-ን-
-----------------------
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
0
i-y----n----- bētun- --t--’-da-i n---reb---.
i--- m------- b----- m---------- n----------
i-y- m-n-r-y- b-t-n- m-t-s-i-a-i n-b-r-b-n-.
--------------------------------------------
inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: |
እኛ--መገ-- -ቃ-ን--ጠ--ነበ-ብን።
እ- መ---- እ--- ማ-- ነ-----
እ- መ-ገ-ያ እ-ው- ማ-ብ ነ-ረ-ን-
------------------------
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
0
i-y- me-egeb-----k’--i-i-mat-ebi neb---b--i.
i--- m--------- i------- m------ n----------
i-y- m-m-g-b-y- i-’-w-n- m-t-e-i n-b-r-b-n-.
--------------------------------------------
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: |
እና---ክ---ን-መክ-ል-ነበረባ-?
እ--- ክ---- መ--- ነ-----
እ-ን- ክ-ያ-ን መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
----------------------
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
0
i----t- -i-iy-w-ni me---el--neb--ebach-?
i------ k--------- m------- n-----------
i-a-i-e k-f-y-w-n- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
----------------------------------------
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: |
እና-- የ-ግ-ያ -ፍ- መ-ፈ--ነ--ባቹ?
እ--- የ---- ክ-- መ--- ነ-----
እ-ን- የ-ግ-ያ ክ-ያ መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
--------------------------
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
0
i-a--t- --meg-b-ya ---iy--m--i-e-- --ber--a-h-?
i------ y--------- k----- m------- n-----------
i-a-i-e y-m-g-b-y- k-f-y- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
-----------------------------------------------
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: |
እና-ተ ----መ--ል-ነበ-ባቹ?
እ--- ቅ-- መ--- ነ-----
እ-ን- ቅ-ት መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
--------------------
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
0
i-an-t- -------- m---fe-- -eb-r-b-c-u?
i------ k------- m------- n-----------
i-a-i-e k-i-’-t- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
--------------------------------------
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: |
ማ--ነ----ና-ት የነ---ት?
ማ- ነ- መ---- የ------
ማ- ነ- መ-ና-ት የ-በ-በ-?
-------------------
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
0
m-n--n-w- -e-e---et--y--e-e--be--?
m--- n--- m--------- y------------
m-n- n-w- m-s-n-b-t- y-n-b-r-b-t-?
----------------------------------
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: |
ማን-ነ- ቀ-- -ደ--- መ----ነበረበት?
ማ- ነ- ቀ-- ወ- ቤ- መ-- የ------
ማ- ነ- ቀ-ሞ ወ- ቤ- መ-ድ የ-በ-በ-?
---------------------------
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
0
m------w- k-edi---we-e bēti-m--ē---y---b--ebet-?
m--- n--- k------ w--- b--- m----- y------------
m-n- n-w- k-e-i-o w-d- b-t- m-h-d- y-n-b-r-b-t-?
------------------------------------------------
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: |
ማ---ው ባቡ--መ-----በረበ-?
ማ- ነ- ባ-- መ-- የ------
ማ- ነ- ባ-ር መ-ዝ የ-በ-በ-?
---------------------
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
0
m-----ewi -a-u-i m----i-y----e----ti?
m--- n--- b----- m----- y------------
m-n- n-w- b-b-r- m-y-z- y-n-b-r-b-t-?
-------------------------------------
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: |
እ- -ዙ------አ--ለ--ም ነ--።
እ- ብ- መ--- አ------ ነ---
እ- ብ- መ-የ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
-----------------------
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
0
i-ya----- -ek--y--- ā-i-e---i-imi-ne---e.
i--- b--- m-------- ā------------ n------
i-y- b-z- m-k-o-e-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
-----------------------------------------
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: |
እኛ -ጠ-ት --ፈ-ግን--ነበረ።
እ- መ--- አ------ ነ---
እ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
--------------------
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
0
i-ya---t’et-ati-ālifel--i-----nebere.
i--- m--------- ā------------ n------
i-y- m-t-e-’-t- ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
-------------------------------------
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել: |
እ--መረበ--አ-ፈ-ግ-- ---።
እ- መ--- አ------ ነ---
እ- መ-በ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
--------------------
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
0
i--- ------s-i āli--leg------neb--e.
i--- m-------- ā------------ n------
i-y- m-r-b-s-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
------------------------------------
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
|
Ես ուզում էի զանգահարել: |
እኔ ስ-ክ መደ-ል -ል-----።
እ- ስ-- መ--- ፈ-- ነ---
እ- ስ-ክ መ-ወ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
--------------------
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
0
inē-s----- m-dew-li-f-li----eb--e.
i-- s----- m------- f----- n------
i-ē s-l-k- m-d-w-l- f-l-g- n-b-r-.
----------------------------------
inē siliki medeweli feligē nebere.
|
Ես ուզում էի զանգահարել:
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
inē siliki medeweli feligē nebere.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: |
እኔ--ክሲ መ--ት ፈልጌ ነ--።
እ- ታ-- መ--- ፈ-- ነ---
እ- ታ-ሲ መ-ራ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
--------------------
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
0
i-ē---kis- m-t’-rat- fel-gē --b--e.
i-- t----- m-------- f----- n------
i-ē t-k-s- m-t-i-a-i f-l-g- n-b-r-.
-----------------------------------
inē takisī met’irati feligē nebere.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
inē takisī met’irati feligē nebere.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ: |
እኔ --ርግ- ---ቤ--መንዳት--ልጌ --ረ።
እ- በ---- ወ- ቤ- መ--- ፈ-- ነ---
እ- በ-ር-ጥ ወ- ቤ- መ-ዳ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
----------------------------
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
0
in- -e’i-ig-------d----ti -eni-ati----ig- ne-er-.
i-- b---------- w--- b--- m------- f----- n------
i-ē b-’-r-g-t-i w-d- b-t- m-n-d-t- f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------------------
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ:
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: |
እ---ሚስ-- ---- -ፈ-ክ--ስሎ- -በ-።
እ- ለ---- መ--- የ--- መ--- ነ---
እ- ለ-ስ-ህ መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
----------------------------
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
i-ē---mīs----i-me--w-li --f---ki -e-i-o-yi --be-e.
i-- l--------- m------- y------- m-------- n------
i-ē l-m-s-t-h- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
--------------------------------------------------
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: |
እኔ መረጃ --------ል---ለክ---ሎኝ ነ--።
እ- መ-- ማ--- መ--- የ--- መ--- ነ---
እ- መ-ጃ ማ-ከ- መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
-------------------------------
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
inē -er--a--a‘i---i me-ew-l- y--el-ki ----lonyi --b-r-.
i-- m----- m------- m------- y------- m-------- n------
i-ē m-r-j- m-‘-k-l- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
-------------------------------------------------------
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: |
እ- -ዛ-ለ-----ፈ-ክ-መ-ሎኝ ነበረ።
እ- ፒ- ለ--- የ--- መ--- ነ---
እ- ፒ- ለ-ዘ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
-------------------------
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
i------a---ma--zi ye----ki--es-lon----ebe--.
i-- p--- l------- y------- m-------- n------
i-ē p-z- l-m-z-z- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
--------------------------------------------
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.
|