Ferheng

ku Oryantasyon   »   id Orientasi

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Îndonezî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? D- ma-----t----a-t-r--n-o----- wi-at----? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Apa--h--n-a p--y- p--a -ntu- -aya? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? A-a-ah d--sini-bisa me-esa--ka-----o-e-? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Di--a-- --ta- k------a? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Dêr li kû ye? Di--ana -et-- k-----al? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Muze li kû ye? Di---na -et-k m---u-? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Pûl li ku têne kirîn? Di mana-b--a ---b-l- -er-n---? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? Di man----s-----b-------g-? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Bilêt li kû têne kirîn? D--ma---bi-a --mbe-i t---t? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Bender li kû ye? Di -an---ok-s- pel-buhan? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Bazar li kû ye? D- -ana--eta- --sar? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Şato li kû ye? Di-m-na-l---k --ta--? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? K-------r---mu---? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Ka--n--ur-b---k-i-? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? B-r--a -ama--ur ---l-n-s--g? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Saya ------p---ndu w-sa----a-g-be-bahas- Jer---. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. S-ya i-gin---ma------sat- ya-----rbah-----tal--. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. S-ya -ngin--e-a-d- ----ta -an-----bah--- -e--n---. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -