Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Afrîkansî Bazî Zêde
berçavk d-e b-il d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. H--het-sy -r-- -er-e--. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
Berçevka wî li kû ye? Waar he--hy -y -r-l-gelos? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
saet d-- -or-osie d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
Saeta wî xirabeye. S---o-lo--- ---s-u-----. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. D---ho-l--ie--an--t--n d---mu--. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
pasaport di- pa----rt d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
Wî pasaporta xwe winda kir. Hy--e- -- -a-p-----v-----r. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
Pasaporta wî li kû ye? Wa---is-------p-o-- da-? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
ew- hûn h-ll- – h-l-e h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Die-----ers k-n--i- hu-l- o-e-- --nd n-e. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! Maa- ---- -o---u--e---e-----u! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
Hûn- hûn u-–-u u – u u – u ----- u – u 0
Gera we çawabû, birêz Müller? Hoe wa--u ------Me-e----ül-e-? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Wa-r -s u -r--, Meneer-M-l-e-? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
Hûn- hûn u - u u – u u – u ----- u – u 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? H-e-w---u -e-s- mevr-- Sch--dt? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? W--- is---m-n,-me---u--ch---t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -