Сүйлөшмө

ky Getting to know others   »   ka გაცნობა

3 [үч]

Getting to know others

Getting to know others

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Салам! გ-მ--ჯ-ბა! გამარჯობა! გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga-ar--ba! gamarjoba! g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Кутман күн! გამარ--ბა! გამარჯობა! გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g---rj-b-! gamarjoba! g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Кандайсыз? რ-გო- -არ? როგორ ხარ? რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
rogo- kh--? rogor khar? r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Сиз Европадансызбы? ევ--პე----ართ? ევროპელი ხართ? ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev-----li khar-? evrop'eli khart? e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Сиз Америкадансызбы? ამ--ი-ე---ხარ-? ამერიკელი ხართ? ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-eri-'-l----ar-? amerik'eli khart? a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Сиз Азиядансызбы? ა----------? აზიელი ხართ? ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az-e-- --a--? azieli khart? a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Сиз кайсы мейманканада турасыз? რომე- ს-ს-უ-როშ- -ხოვრ-ბთ? რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-e- ---t-u-roshi-----o---b-? romel sast'umroshi tskhovrobt? r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Сиз качандан бери бул жердесиз? რ-მ--ნ- ხ--ია-რა- -ქ--ართ? რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r--d-----h---a--ats-ak kha--? ramdeni khania rats ak khart? r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Сиз канча убакыт турасыз? რ----ნი--ნით -ჩ--ი-? რამდენი ხნით რჩებით? რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r---eni-kh--t--c-eb-t? ramdeni khnit rchebit? r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Бул жер сизге жагып жатабы? მ----ნთ-ა-? მოგწონთ აქ? მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m--t-'o-- a-? mogts'ont ak? m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Сиз эс алуудасызбы? ა- შვ---ლ----გაქ--? აქ შვებულება გაქვთ? ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak-shvebu-----g---t? ak shvebuleba gakvt? a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Мага конокко келиниз. მესტ--რ-- -ოგო--ე! მესტუმრეთ როგორმე! მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-st-um-et---g--m-! mest'umret rogorme! m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Мына менин дарегим. ე----მ---ი-ამ-რ-ია. ეს ჩემი მისამართია. ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- c-em--m-s-----ia. es chemi misamartia. e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Эртең жолугабызбы? ხ----შევხ---ბი-? ხვალ შევხვდებით? ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k---l---evk-v-e--t? khval shevkhvdebit? k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. ვ--ხვარ, -აგ--მ-უკვე დ-ვ-ე----რაღა-. ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-----hva---mag--m--k--e -avge-me-r----ts. vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats. v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Кош болуңуз! კარგად! კარგად! კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'---a-! k'argad! k-a-g-d- -------- k'argad!
Кайра көрүшкөнчө! ნა--ა-დი-! ნახვამდის! ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n--h-am-i-! nakhvamdis! n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Жакында көрүшкөнчө! დ---ბი-! დროებით! დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d--e--t! droebit! d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -