Сүйлөшмө

ky Getting to know others   »   he ‫היכרות‬

3 [үч]

Getting to know others

Getting to know others

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

[heykerut]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Салам! ‫-ל-ם!‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sha--m! s------ s-a-o-! ------- shalom!
Кутман күн! ‫--ום-‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s-al--! s------ s-a-o-! ------- shalom!
Кандайсыз? ‫מה נשמע?‬ ‫-- נ----- ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
m-h n-s-m-? m-- n------ m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
Сиз Европадансызбы? ‫א--/ --מאירו-ה?‬ ‫-- / ה מ-------- ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
at-h/a------y-r-p-h? a------ m----------- a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
Сиз Америкадансызбы? ‫---/ ה -א-רי---‬ ‫-- / ה מ-------- ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
a---/-t--e'---ri-a-? a------ m----------- a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
Сиз Азиядансызбы? ‫-ת --ה מאס-ה?‬ ‫-- / ה מ------ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
at-h-a- m----i--? a------ m-------- a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
Сиз кайсы мейманканада турасыз? ‫ב--ז- מלון את-- - מת------ -?‬ ‫----- מ--- א- / ה מ----- / ת-- ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
v-'-y--h-m-l-- -t-- mi-go--r? v------- m---- a--- m-------- v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Сиз качандан бери бул жердесиз? ‫--- זמ- את-- ---ב----ן?‬ ‫--- ז-- א- / ה כ-- כ---- ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
kam-- ---n-a-/atah--va- ka'n? k---- z--- a------ k--- k---- k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
Сиз канча убакыт турасыз? ‫כמה--מן -י--ר?‬ ‫--- ז-- ת------ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
ka-ah--man-ti----r? k---- z--- t------- k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
Бул жер сизге жагып жатабы? ‫-אם--מ----מוצ- ח- בעינ-ך- --ב--נ----‬ ‫--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב-------- ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
ha'im --maqo---o--e xe- --'-ne----?/-e-eyn----? h---- h------ m---- x-- b---------------------- h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Сиз эс алуудасызбы? ‫--ם-א----ה -ח-פ---‬ ‫--- א- / ה ב------- ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
h-'i- a--h-at-b-x--s--h? h---- a------ b--------- h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
Мага конокко келиниз. ‫-וא /-- ---ר או---‬ ‫--- / י ל--- א----- ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
bo---'y ----q-r -t-! b------ l------ o--- b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
Мына менин дарегим. ‫-ו --תו-ת ש-י-‬ ‫-- ה----- ש---- ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
zu-h--tov---s---i. z- h------- s----- z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
Эртең жолугабызбы? ‫-תראה-מ---‬ ‫----- מ---- ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
nit-a-e---a--r? n------- m----- n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. ‫------טע- - -, יש--י ת-כ--ות ------‬ ‫--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
an--mi--ta-e----t--a'-r-t,-y--- l- -o-h---t------t. a-- m--------------------- y--- l- t------- a------ a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Кош болуңуз! ‫-ל---‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
s-al--. s------ s-a-o-. ------- shalom.
Кайра көрүшкөнчө! ‫---רא--.‬ ‫--------- ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
lehi-ra--t. l---------- l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
Жакында көрүшкөнчө! ‫נתר-- --ר-ב-‬ ‫----- ב------ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n------h -eq---v! n------- b------- n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -