ზო-პარ-ი--ქ-არ-ს.
ზოოპარკი იქ არის.
ზ-ო-ა-კ- ი- ა-ი-.
-----------------
ზოოპარკი იქ არის. 0 zo--'----i i- a--s.zoop'ark'i ik aris.z-o-'-r-'- i- a-i-.-------------------zoop'ark'i ik aris.
ჟ-რ---ბ- -ქ-ა-იან.
ჟირაფები იქ არიან.
ჟ-რ-ფ-ბ- ი- ა-ი-ნ-
------------------
ჟირაფები იქ არიან. 0 zhi-ap--- ik -r--n.zhirapebi ik arian.z-i-a-e-i i- a-i-n--------------------zhirapebi ik arian.
ს-დ-არ-ა----თ--ბი?
სად არიან დათვები?
ს-დ ა-ი-ნ დ-თ-ე-ი-
------------------
სად არიან დათვები? 0 sa---rian -atveb-?sad arian datvebi?s-d a-i-n d-t-e-i-------------------sad arian datvebi?
ს---არიან-სპილო--ი?
სად არიან სპილოები?
ს-დ ა-ი-ნ ს-ი-ო-ბ-?
-------------------
სად არიან სპილოები? 0 sa--a-ian s---lo--i?sad arian sp'iloebi?s-d a-i-n s-'-l-e-i---------------------sad arian sp'iloebi?
ს-დ--რიან--ველებ-?
სად არიან გველები?
ს-დ ა-ი-ნ გ-ე-ე-ი-
------------------
სად არიან გველები? 0 s-- -r--n gve----?sad arian gvelebi?s-d a-i-n g-e-e-i-------------------sad arian gvelebi?
ს-დ ----ნ --მებ-?
სად არიან ლომები?
ს-დ ა-ი-ნ ლ-მ-ბ-?
-----------------
სად არიან ლომები? 0 sad -r-an-l--e-i?sad arian lomebi?s-d a-i-n l-m-b-?-----------------sad arian lomebi?
ს-დ--რ-ს-ელ--ენ-ი?
სად არის ელემენტი?
ს-დ ა-ი- ე-ე-ე-ტ-?
------------------
სად არის ელემენტი? 0 sad a-is e-e--nt-i?sad aris element'i?s-d a-i- e-e-e-t-i--------------------sad aris element'i?
სა---რიან პ-ნ---ნები?
სად არიან პინგვინები?
ს-დ ა-ი-ნ პ-ნ-ვ-ნ-ბ-?
---------------------
სად არიან პინგვინები? 0 sa----i-n -'----i---i?sad arian p'ingvinebi?s-d a-i-n p-i-g-i-e-i-----------------------sad arian p'ingvinebi?
ს-- არიან-კ-ნ-----ბი?
სად არიან კენგურუები?
ს-დ ა-ი-ნ კ-ნ-უ-უ-ბ-?
---------------------
სად არიან კენგურუები? 0 sa- --------e-g-r-e-i?sad arian k'enguruebi?s-d a-i-n k-e-g-r-e-i-----------------------sad arian k'enguruebi?
ს---არიან-მარ-ორ----?
სად არიან მარტორქები?
ს-დ ა-ი-ნ მ-რ-ო-ქ-ბ-?
---------------------
სად არიან მარტორქები? 0 sad -r-----ar----k-bi?sad arian mart'orkebi?s-d a-i-n m-r-'-r-e-i-----------------------sad arian mart'orkebi?
სა--ა-ის---ა-ე--?
სად არის ტუალეტი?
ს-დ ა-ი- ტ-ა-ე-ი-
-----------------
სად არის ტუალეტი? 0 sa---r-s-t-u-l-t-i?sad aris t'ualet'i?s-d a-i- t-u-l-t-i--------------------sad aris t'ualet'i?
რ------ნი -- -რ-ს.
რესტორანი იქ არის.
რ-ს-ო-ა-ი ი- ა-ი-.
------------------
რესტორანი იქ არის. 0 r-s-'---n- i------.rest'orani ik aris.r-s-'-r-n- i- a-i-.-------------------rest'orani ik aris.
სად---იან აქ--მ---?
სად არიან აქლემები?
ს-დ ა-ი-ნ ა-ლ-მ-ბ-?
-------------------
სად არიან აქლემები? 0 s---ar-a- ---e--bi?sad arian aklemebi?s-d a-i-n a-l-m-b-?-------------------sad arian aklemebi?
ს-- --ია-----ი--ბ---ა ზებრ---?
სად არიან გორილები და ზებრები?
ს-დ ა-ი-ნ გ-რ-ლ-ბ- დ- ზ-ბ-ე-ი-
------------------------------
სად არიან გორილები და ზებრები? 0 sad-a-ian-----lebi-d--zebr-b-?sad arian gorilebi da zebrebi?s-d a-i-n g-r-l-b- d- z-b-e-i-------------------------------sad arian gorilebi da zebrebi?
სა--ა-ი-ნ----ხ-ე-- და ნი--გ-ბ-?
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები?
ს-დ ა-ი-ნ ვ-ფ-ვ-ბ- დ- ნ-ა-გ-ბ-?
-------------------------------
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? 0 sad -ri-n -------bi--a -i-nge-i?sad arian vepkhvebi da niangebi?s-d a-i-n v-p-h-e-i d- n-a-g-b-?--------------------------------sad arian vepkhvebi da niangebi?
Spānijā ir četras atzītas valodas.
Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas.
Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm.
Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā.
Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju.
Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām.
Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma.
Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla.
Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā.
Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām.
Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums.
Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi.
Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem.
Jēdziens
baskques
cēlies no latīņu valodas
vascones.
Baski sevi dēvē par
Euskaldunak
, jeb basku valodā runājošie.
Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu
Euskara
.
Euskara galvenokārt nodota orāli.
Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras.
Valoda vēl nav pilnībā standartizēta.
Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi.
Bet viņi arī uztur basku valodu.
Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions.
Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas.
Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību.
Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi.
Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne.
Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds.
Tas ir ‘
El Che
’ uzvārds - …jā, pareizi,
Guevara
.