Sarunvārdnīca

lv Valstis un valodas   »   ka ქვეყნები და ენები

5 [pieci]

Valstis un valodas

Valstis un valodas

5 [ხუთი]

5 [khuti]

ქვეყნები და ენები

[kveqnebi da enebi]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu gruzīnu Spēlēt Vairāk
Džons ir no Londonas. ჯ----ლონდ--იდან-ა---. ჯ--- ლ--------- ა---- ჯ-ნ- ლ-ნ-ო-ი-ა- ა-ი-. --------------------- ჯონი ლონდონიდან არის. 0
joni------ni--n----s. j--- l--------- a---- j-n- l-n-o-i-a- a-i-. --------------------- joni londonidan aris.
Londona atrodas Lielbritānijā. ლ----ნ---დება-------იდ-ბრი---ეთ--. ლ------ მ--------- დ-- ბ---------- ლ-ნ-ო-ი მ-ე-ა-ე-ბ- დ-დ ბ-ი-ა-ე-შ-. ---------------------------------- ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. 0
lo--o-i m-e--r-----d-- ---t'a--ts--. l------ m--------- d-- b------------ l-n-o-i m-e-a-e-b- d-d b-i-'-n-t-h-. ------------------------------------ londoni mdebareobs did brit'anetshi.
Viņš runā angļu valodā. ის-ინ-ლისურ-- ლ---რა-ო--. ი- ი--------- ლ---------- ი- ი-გ-ი-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------- ის ინგლისურად ლაპარაკობს. 0
is-ingl--u----l-p-a---'---. i- i--------- l------------ i- i-g-i-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is inglisurad lap'arak'obs.
Marija ir no Madrides. მარ-- მ---ი------არი-. მ---- მ--------- ა---- მ-რ-ა მ-დ-ი-ი-ა- ა-ი-. ---------------------- მარია მადრიდიდან არის. 0
ma-ia---dr-d-da- ar--. m---- m--------- a---- m-r-a m-d-i-i-a- a-i-. ---------------------- maria madrididan aris.
Madride atrodas Spānijā. მ--რიდ- მდ--არეო-- ე--ანეთ--. მ------ მ--------- ე--------- მ-დ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- ე-პ-ნ-თ-ი- ----------------------------- მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. 0
ma-r--- --ebare-b--e--'----sh-. m------ m--------- e----------- m-d-i-i m-e-a-e-b- e-p-a-e-s-i- ------------------------------- madridi mdebareobs esp'anetshi.
Viņa runā spāņu valodā. ი------ნუ--დ--აპ--ა-ო--. ი- ე-------- ლ---------- ი- ე-პ-ნ-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------ ის ესპანურად ლაპარაკობს. 0
i- e-------ad l-p-a-ak----. i- e--------- l------------ i- e-p-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is esp'anurad lap'arak'obs.
Pēteris un Marta ir no Berlīnes. პ-ტერ- -ა მართა ბე-ლ--ი--- ა-იან. პ----- დ- მ---- ბ--------- ა----- პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა ბ-რ-ი-ი-ა- ა-ი-ნ- --------------------------------- პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. 0
p'et-e-- ---------ber-inid---a-ia-. p------- d- m---- b--------- a----- p-e-'-r- d- m-r-a b-r-i-i-a- a-i-n- ----------------------------------- p'et'eri da marta berlinidan arian.
Berlīne atrodas Vācijā. ბ----ნი--დე-არ--ბ----რ-ა-ია--. ბ------ მ--------- გ---------- ბ-რ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- გ-რ-ა-ი-შ-. ------------------------------ ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. 0
be-lini-m--ba--o-- ge--an--s-i. b------ m--------- g----------- b-r-i-i m-e-a-e-b- g-r-a-i-s-i- ------------------------------- berlini mdebareobs germaniashi.
Vai jūs abi runājat vāciski? თქ--ნ-ო--ვ- -ერ----ლა----პ-რაკ---? თ---- ო---- გ--------- ლ---------- თ-ვ-ნ ო-ი-ე გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-? ---------------------------------- თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? 0
t-v-- orive -erm-n--ad la--ar--'o-t? t---- o---- g--------- l------------ t-v-n o-i-e g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-? ------------------------------------ tkven orive germanulad lap'arak'obt?
Londona ir galvaspilsēta. ლონდონ--დედა---აქ-ა. ლ------ დ----------- ლ-ნ-ო-ი დ-დ-ქ-ლ-ქ-ა- -------------------- ლონდონი დედაქალაქია. 0
lon-o---de-a-a----a. l------ d----------- l-n-o-i d-d-k-l-k-a- -------------------- londoni dedakalakia.
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas. მადრიდი-და ბ-რლი--ც -ე--ქ-ლა-ები-. მ------ დ- ბ------- დ------------- მ-დ-ი-ი დ- ბ-რ-ი-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ-ა- ---------------------------------- მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. 0
ma--i-- ------l-n--- d-da------bia. m------ d- b-------- d------------- m-d-i-i d- b-r-i-i-s d-d-k-l-k-b-a- ----------------------------------- madridi da berlinits dedakalakebia.
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas. დ-დაქ---ქ-ბი--იდი და ხ----ი-ნ-ა. დ----------- დ--- დ- ხ---------- დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ- დ-დ- დ- ხ-ა-რ-ა-ი-. -------------------------------- დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. 0
d-da-ala------i-- -----m----a-i-. d----------- d--- d- k----------- d-d-k-l-k-b- d-d- d- k-m-u-i-n-a- --------------------------------- dedakalakebi didi da khmauriania.
Francija atrodas Eiropā. საფ-ა-გე----ვრო-აში-. ს--------- ე--------- ს-ფ-ა-გ-თ- ე-რ-პ-შ-ა- --------------------- საფრანგეთი ევროპაშია. 0
s--r-n--ti----op'---ia. s--------- e----------- s-p-a-g-t- e-r-p-a-h-a- ----------------------- saprangeti evrop'ashia.
Ēģipte atrodas Āfrikā. ე-ვიპტ---ფ-ი-ა-ია. ე------ ა--------- ე-ვ-პ-ე ა-რ-კ-შ-ა- ------------------ ეგვიპტე აფრიკაშია. 0
e-v---t-e-ap--k-ash--. e-------- a----------- e-v-p-t-e a-r-k-a-h-a- ---------------------- egvip't'e aprik'ashia.
Japāna atrodas Āzijā. ი-პონ-ა -ზ---ი-. ი------ ა------- ი-პ-ნ-ა ა-ი-შ-ა- ---------------- იაპონია აზიაშია. 0
ia--on-a-az--s--a. i------- a-------- i-p-o-i- a-i-s-i-. ------------------ iap'onia aziashia.
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā. კან--ა-ჩ---ლოე---მ-რ-კ-შ--. კ----- ჩ------- ა---------- კ-ნ-დ- ჩ-დ-ლ-ე- ა-ე-ი-ა-ი-. --------------------------- კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. 0
k'a-a-----rdilo-- ------'a-hi-. k------ c-------- a------------ k-a-a-a c-r-i-o-t a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- k'anada chrdiloet amerik'ashia.
Panama atrodas Vidusamerikā. პ--ა-- ც-ნტ---ურ---ე-იკ-შ-ა. პ----- ც-------- ა---------- პ-ნ-მ- ც-ნ-რ-ლ-რ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. 0
p'---m- t-ent--a----ame-ik--s---. p------ t---------- a------------ p-a-a-a t-e-t-r-l-r a-e-i-'-s-i-. --------------------------------- p'anama tsent'ralur amerik'ashia.
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā. ბრ---ლ---სამ--ეთ ა-ერ--ა--ა. ბ------- ს------ ა---------- ბ-ა-ი-ი- ს-მ-რ-თ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. 0
b-azi--a-s-mkh-et ---rik-ash-a. b------- s------- a------------ b-a-i-i- s-m-h-e- a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- brazilia samkhret amerik'ashia.

Valodas un dialekti

Visā pasaulē ir 6000 līdz 7000 dažādu valodu. Dialektu skaits, protams, ir daudz lielāks. Bet kāda ir atšķirība starp valodu un dialektu? Dialektam, noteiktā atrašanās vietā, vienmēr ir spilgti izteikta izloksne. Tie pieder pie reģionālo valodu dažādības. Tas nozīmē, ka dialekti ir valodas forma ar pašu nenozīmīgāko izplatību. Kā vispār pieņemts noteikums, dialektus izmanto tikai sarunvalodā, tos nepieraksta. Tie veido paši savu valodniecisko sistēmu. Un viņi seko paši saviem noteikumiem. Teorētiski, katrai valodai var būt neskaitāmi dialekti. Visu dialektu pamatā ir literārā valoda. Literāro valodu saprot visi valsts iedzīvotāji. Ar tās starpniecību, pat visatšķirīgāko dialektu runātāji, var saprast viens otru. Gandrīz visi dialekti kļūst aizvien mazāk svarīgi. Jūs vairs reti dzirdēsiet pilsētās kādu runājam dialektā. Kā arī darbā tiek izmantota literārā valoda. Tādēļ tos, kuri runā dialektā, bieži vien dēvē par vienkāršiem vai neizglītotiem. Un pat tad, tie pārstāv dažādus sociālos slāņus. Tāpēc dialektā runājošie nav mazāk saprātīgi kā citi. Pavisam otrādi! Tiem, kuri runā dialektā, ir vairāk priekšrocību. Piemēram, svešvalodas kursā. Dialekta runātāji zina, ka pastāv dažādas valodas formas. Un viņi ir iemācījušies veikli pārslēgties no vienas valodas formas uz otru. Tādēļ dialekta runātājiem ir augstākas spējas variēt. Viņi sajūt kurā situācijā ir nepieciešams kurš valodas stils. Tas pat ir zinātniski pierādīts. Tātad: esiet droši runāt dialektā - tas ir tā vērts!