Es vēlos atvērt kontu.
ა-გ-რ-ში- გ-ხს-ა-მ-უ-ს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
angaris--- -a----- m---s.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Es vēlos atvērt kontu.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Te ir mana pase.
აი--ჩ----პ-ს----ი.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a----he-i------'---'-.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Te ir mana pase.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Un te ir mana adrese.
ეს--რ-ს---მი მ-ს-მარ--.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es---i- ch-mi----a-ar--.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Un te ir mana adrese.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
ჩემს-ან--რ-შ---ფული--შე---ა -ინდა.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ch--s ----rish-e --l-- s---'a-a-mi-da.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
ჩე-ი ა--ა--შ-დ-- --ლ-ს -ოხს-- --ნდა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c---i-a-ga--shi--- --lis-m--h-na m--d-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
ა--ა----რ-ნვის -ა---ა-მს--ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-g--ish--unv-- --'a--eb- -s---.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
ს-მო--აუ-- -ეკ-ს -ა--ღდ-ბა-მ-ურს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s--o---uro-ch-k'i- ga-ag-d-b- m-u--.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
რამდ-ნი-----ა-რ-ბ--ი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r-mde------s---re-e-i?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Kur man jāparakstās?
ს------- --ვ--ე-ო --ლ-?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa- un-a m---ts---o--heli?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Kur man jāparakstās?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
გადმ-------- --ლო-ებ- --რმ-ნ-ი-ა-.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
gadm-rit--hvas v-lo--bi german---a-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Te ir mans konta numurs.
ა-,-ჩ----ან---იშ---ნ-მ---.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ai------i --ga-ish-s -om---.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Te ir mans konta numurs.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Vai nauda ir pienākusi?
და---ც-ა ფულ-?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
dair--sk-a---li?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Vai nauda ir pienākusi?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Es vēlos samainīt šo naudu.
ფულის-----ც--- -ს-რ-.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pu-is--a---svl---su-s.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Es vēlos samainīt šo naudu.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Man vajag ASV dolārus.
ა------ლ- -ოლ--ი--ჭ--დებ-.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ame-ik---i d----i -c---r-eb-.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Man vajag ASV dolārus.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
თ- -ე---ე-ა-პ-ტარა-კ-პ-ურ-ბი--ო-ეც--.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu-s--idzle-a-------ra k-u--i-r-bi--o---s-t.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Vai te ir bankomāts?
ა----ა---ა-კო--ტი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ar-s a---ank-o-a--i?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Vai te ir bankomāts?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Cik daudz naudas var izņemt?
რ-მდენი -ემიძ-ია მ-ვ-ს-ა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r--de-- ---m---l-a ----hsn-?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Cik daudz naudas var izņemt?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Kādas kredītkartes der?
რომ--- სა-რედ-ტ---ა-ათებ- შე-------გ--ო--ყ-ნო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
ro-eli--a-'-edit'--b-rat--i -h---dz-ia-g--ov-qeno?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Kādas kredītkartes der?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?