Šodien ir sestdiena.
დღ-ს შ-ბ--ი-.
დღეს შაბათია.
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
dg--s sha-at-a.
dghes shabatia.
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
Šodien ir sestdiena.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
Šodien mums ir laiks.
დ-ეს-----გ--ქ-ს.
დღეს დრო გვაქვს.
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
d--es --- g-a--s.
dghes dro gvakvs.
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
Šodien mums ir laiks.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
დღეს--ინას ვალაგ-ბთ.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
dg-e--binas ---ag---.
dghes binas valagebt.
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
Es uzkopju vannas istabu.
მე-ვწმ--დ--ბ--ა--ს.
მე ვწმენდ აბაზანას.
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
m--vt---e-d--b-z--a-.
me vts'mend abazanas.
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
Es uzkopju vannas istabu.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
Mans vīrs mazgā mašīnu.
ჩე------რ--რეც-ავ- მა--ან-ს.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
c--m--km--i-re-s---v- m-n--n-s.
chemi kmari retskhavs mankanas.
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
Mans vīrs mazgā mašīnu.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
Bērni tīra divriteņus.
ბავშ-ები წმ--დ-----ლ---პე-ე--.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
ba-s---b---s-me-de--vel-sip'----s.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Bērni tīra divriteņus.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Vecmāmiņa aplej puķes.
ბე-ი--რ--ავ----ა----ბს.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
b-b----ts'-a-s-q-avile-s.
bebia rts'qavs qvavilebs.
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
Vecmāmiņa aplej puķes.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
Bērni uzkopj bērnu istabu.
ბ---ვები-სა-ავ-ვ- -თახს-ალ--ე---.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
bav-h-eb- sa-avs--o---ak-- -l-geb-n.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
Bērni uzkopj bērnu istabu.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
ჩემი-ქმარი----ის -აწ-რ მა--დ-ს ---გ-ბს.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
ch-m-----r--t---- sat-'------id---a----bs.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
Es salieku veļu veļas mašīnā.
მ- ვდ-ბ --რ-ც---ს-რ--ხ -ა--ან---.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
me v--- sar--s-----are---h -a--ana-h-.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
Es salieku veļu veļas mašīnā.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
Es izkaru veļu.
მ---ფე--თ---ე-ლ-.
მე ვფენ თეთრეულს.
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
m- vpen t-t-euls.
me vpen tetreuls.
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
Es izkaru veļu.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
Es gludinu veļu.
მ- ვაუთოებ----რეულ-.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
me -----eb --treu--.
me vautoeb tetreuls.
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
Es gludinu veļu.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
Logi ir netīri.
ფ-ნ-რე---ჭუ-ყია-ი-.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
pa-jr--i-ch--c--q-----.
panjrebi ch'uch'qiania.
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
Logi ir netīri.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
Grīda ir netīra.
ია-ა---ჭუ-ყ-ა--ა.
იატაკი ჭუჭყიანია.
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
ia---k'- ----ch'-ia--a.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
Grīda ir netīra.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
Trauki ir netīri.
ჭუ-ჭ-ლი --ჭყ-ა--ა.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
ch'---h'--- -h'-ch'qia-ia.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
Trauki ir netīri.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
Kas nospodrinās logus?
ვ-ნ---ენ-ს-----რ-ბს?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
v-----'me-d- --njre-s?
vin ts'mends panjrebs?
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
Kas nospodrinās logus?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
Kas izsūks putekļus?
ვინ იღ--ს მ-ვერ---ტვ-რს-ს-უტი-?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
vin i---bs m-'-e----t-----a-ru-'-t?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
Kas izsūks putekļus?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
Kas nomazgās traukus?
ვი- რეცხ-ვს-ჭურ-ე-ს?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
vi---e--k--vs---'---h-els?
vin retskhavs ch'urch'els?
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
Kas nomazgās traukus?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?